Staff - Help - Contact Search:
buy this title






Thelma & Louise






The Truman Show






To Live and Die in L.A






Avatar






Cliffhanger






Needful Things




Sleepless

original title: Non ho sonno

Comparison:

  • International version
  • Italian version
Release: Sep 29, 2010 - Author: Playzocker - Translator: Matar - external link: IMDB
Comparison of the cut DVD version of e-m-s (FSK 16) and the uncut Italian DVD version of Medusa Home Entertainment (V- M. 14 anni).

There are two different versions of Dario Argento’s shocker “Non Ho Sonno” worldwide.
One international version (IntV) and one Italian version (IV).
The difference between these two versions can only be found in takes with book titles or texts.
In the IF are only Italian titles/texts whereas the titles and texts are in English in the IntF version.
Because of the existing material it is not possible to say whether Argento produced both versions and the alternative material or if one of the two right holders arranged localization.
In the IntF one can see Italian texts in the background very often, newspaper clipping are in Italian, too.
In the Italian version one can see a book title in English for a second when Moretti takes out some books from a box but when he takes out the specific book, the title is in Italian.

The German version is based on the international version.

Attention: This cut report just registers the changes of the IntV.
The cuts (because of censorship) of the FSK 16 version (which is responsible for the runtime difference) can be found here:

Overall there are 21 changes , the IntV is 3,52 sec. longer..
Runtime of the Italian version (IV) without final credits: 1:52.10 min
Runtime of the FSK 16 version (IntV) without final credits: 1:49.41 min
Runtimes come from both versions according to the pattern IV/FSK 16.
0.00
The credits are in Italian on the Italian DVD, on the German DVD in English. Overall there is a slight time difference.
+0,52 Sec
Italian version:International version:



2.41
Again another text.
No time difference
Italian version:International version:



7.29
In both versions the woman looks at a different book.
No time difference
Italian version:International version:



7.35
She also browses the book in a different take.
No time difference
Italian version:International version:



7.41
Also the content of the book is different (unreadable for our eyes).
No time difference
Italian version:International version:



8.06
She also closes a different book.
No time difference
Italian version:International version:



8.09
There is also antother take when she puts the book away.
No time difference
Italian version:International version:



25.18 / 24.54
Moreover, when the killer reflects his crimes while he browses the same book like the woman in the train, one can see that the content is different, too.
No time difference
Italian version:International version:



33.37 / 32.17
Flash “Rome” instead of “Roma”
No time difference
Italian version:International version:



50.39 / 48.44
When Moretti looks over the books, different takes are used again. In the IV one can see some covers. Just to keep the length of the dialogue in the IntV, they put in additional scenes with Moretti or Giacomo.
0,16 Sec
Italian version:International version:



54.41 / 52.46
The killer writes something different on the hand of the homeless person.
No time difference
Italian version:International version:



55.39 / 53.33
The alternative text can be seen on the back of the hand.
No time difference
Italian version:International version:



55.48 / 53.42
The alternative text can be seen on the back of the hand again.
No time difference
Italian version:International version:



1:11.26 / 1:09.11
The title of the book which Moretti takes out of the box is different in both versions.
Funny detail: Observing the previous scene, one can see that the book, which lies in the box, in the Italian version has got an English title.
No time difference
Italian version:International version:



1:11.34 / 1:09.19
Again, the alternative book can be seen.
No time difference
Italian version:International version:



1:11.45 / 1:09.31
Moretti opens the book in both versions again.
No time difference
Italian version:International version:



1:12.13 / 1:09.59
The take of Moretti is a bit longer in the IntV. In the next take one can see the English note in the Italian version too.
After a take on the audience follows a close-up in the IV, the next take of Moretti is a bit longer in the IntV.
Also the rotation of the first clock can be seen longer in the IntV so that this scene is a bit longer than the one in the IV.
+1,57
Italian version:International version:



1:12.54 / 1:10.42
Again, Moretti has got different notes in his hand. The following scene with the opening cat is different in both versions. In the part with the bunny, the IntV gains a bit time.
+0,8 Sec
Italian version:International version:



1:13.23 / 1:11.11
The take of Giacomo is a bit longer in the IntV, than Moretti has got different notes in his hand again. The take of Moretti is a bit longer in the IV.
+0,8 Sec
Italian version:International version:



1:25.43 / 1:23.26
The hand of the homeless person is also altered on the photo.
1,48 Sec
Italian version:International version:



1:25.43 / 1:23.26
The final credits are different in both versions, too.
1,48 Sec
Italian version:International version: