Staff - Help - Contact Search:




The Omen Collection






Warrior: S1






Dracula 1979






DOCTOR STRANGE




Digimon Data Squad

1.32 The sacred city's last stand

original title: Digimon Savers

Comparison:

  • US Version
  • Japanese TV Version
Release: Jul 21, 2011 - Author: Jim - Translator: Gladion - external link: IMDB - more from this series
"Digimon Savers", in the USA better known as "Digimon Data Squad", is the fifth series of the popular franchise revolving around the monsters of the virtual world and their partners.

Just as all the seasons before, the fifth series was slightly edited as well. As usual the American version offered a different opening as well as a different ending. Unlike previous openings this one wasn't replaced with a monotonous rap song but with a pop/rock song. The title screen for the episode was also changed, just like the preview for the next episode. Those are typical changes for the US version.
The translation itself is good but in the American version Agumon refers to Masaru (or Marcus in the US version, yet I stick to the Japanese names) as "boss", while in the Japanese version he calls him "Aniki" (brother). Most likely this was changed because it could be seen as an analogy to the Yakuza, which have a family-like hierarchy. Additionally several signs are blank in the American version whenever they originally showed Japanese graphic characters. While in the first episode they translated some of these signs while the rest of them were still blank, they quickly decided to just simply leave them all blank. Since it would be too much for this report to list all of these small differences, I'll just give you an example from episode 8. Strangely enough, they decided to also edit the English-language Coca Cola sign. Normally, the editors did not edit any signs that were ritten in Romanji (= western) graphic characters.



The images will be shown in the following order:
Left: Japanese version
Right: US Version


About this episode: There were several retouchings in and a few cuts in this episode. The only thing worth mentioning is the retouching of Rosemon's dress, because the dress wasn't touched upon in any other scene. Several seconds after the edit you can see the exactly same shot again - untouched. Whatever the editors thought will probably be a mystery forever. The time difference in this episode, excluding intro & outro is 8 seconds.
0:03:20
Eldradimon sways its tail.

3 seconds



0:06:05
Lalamon's evolution was cut as usual.

4 seconds



0:11:20
The wounds on the Digimon's face have been retouched.

No time difference



0:11:23
Ditto.

No time difference



0:11:27
Biosupinomon kills the Digimon, but you only see the blade moving towards the camera.

1 seconds



0:13:40
Rosemon's "feminine curves" were removed.

No time difference



0:14:59
The curves have been removed again.

No time difference



0:15:07
Ditto.

No time difference



0:15:44
There was another CGI-animation added in the US-version as Kouki hits Falcomon.

No time difference



0:15:49
Kouki's lip piercing has been removed.

No time difference



0:15:59
Ditto.

No time difference



0:16:02
The piercing was retouched again.

No time difference



0:16:43
Rosemon's dress was a little reworked.

No time difference



0:18:25
The final scene of Peckmon's evolution was changed.

No time difference



0:18:31
Kouki's lip piercing was removed again.

No time difference



0:19:26
Ditto.

No time difference



0:19:33
Ditto.

No time difference

Kein Zeitunterschied



0:19:26
Ditto.

No time difference



0:19:33
Ditto.

No time difference