Saber Rider and the Star Sheriffs
1.24 The Monarch Supreme (IMDB) OT:
Sei jūshi Bismarck
Comparison between the American Version
(represented by the German DVDs released by Anime House) and the Japanese Version
included in the limited Seijushi Bismark DVD box-sets 1 and 2 released by Pioneer LDC.
Runtime of the American Version: 00:21:46:14
Runtime of the Japanese Version: 00:24:08:22
Saber Rider and the Star Sheriffs
is a 52-episode American TV series with a Japanese origin. The series combines Mecha-Anime and western-elements.
The theme song (performed by Dale Schacker) has a cult status and alwaysw brings back childhood memories every time you hear it.
Naturally, the series was also licensed for other countries: England, France, Italy, Germany, Spain, Poland, Russia, China
, and others just to name a few. The series was also very popular in southeast Asia
. It was pracically marketed and released all over the planet so you can really say that it was a huge success.
The Story of Saber Rider
In a remote future humanity lives on the planet Yuma. Soon, they start to colonize other planets. The Galaxy soon is called "New Frontier". To maintain all the laws and regulations, humanity created the Cavalry Command to protect all the planets. The peace is disturbed when aliens known as Vapor Beings or Outriders attack the planet Alamo. Unfortunately, the Cavalry Command's intervention comes too late - the battle of Alamo ends in a tragedy. Both the Outriders and the Alamos lost heavily. The Outriders fall back and planet Alamo breaks contact with Yuma. 15 years later, the Outriders strike again. The humans are heavily ountnumbered and seem to have no chance. Their last hope is a secret project which is called Ramrod - a huge battleship which is capable to transform into a giant robot. The project is planned under the direction of Commander Eagle - leader of the Cavalry Commando's special unit "Star Sherrif". When a spy named Vanquo finds out everything about Ramrod they face a race against time. Star Sheriff agent Saber Rider is supposed to catch Vanquo before he makes Ramrod's secret location public. When his mission fails, Saber Rider forms an alliance with race driver Fireball and headhunter Colt. In company with Commanrer Eagle's daughter April they're able to save Ramrod and use to obtain and keep peace for the New Frontier.
The Origin of Saber Rider
The series is based on the anime series Sei jūshi Bismarck
produced by the Japanese company "Studio Pierrot.CO LTD". In Japan, the series bombed, therefore it was sold to the American company "World Events Productions"(WEP) in 1986. WEP wanted to create a child-friendly series for afternoon television in the tradition of other Sci-Fi-western series such as Galaxy Rangers
. Therefore, they had to change a lot of things.
The Story of Seijūshi Bismark
It's the year 2069. Humans have left the earth to colonize other planets of the solar system. However, the peace they wanted to achieve recedes into the distance - the aliens "Deathcula" attack the planets of the solar system. The humans mobilize against the offenders and form a confederation to fight against the Deathculas. However, some sectors refuse to be a b part of this confederation and choose to fight on their own. One of these "mavericks" is planet Ganymed. While the confederation is already able to defend itself against the attacks, there's a decisive battle between the Deathculas and the army of planet Ganymed. The battle is lead by General Domes. Domes asked the earth for help but didn't get any. The battle seemed to become a shellacking when susdelny pilot Shinjiro Hikari steps in the battle. Thanks to the spacepilot's brave behavior they were able to beat the Deathculas. However, Shinjiro pays for his fame with his life. The following time of piece is characterized by the cold-hearted relationship between Ganymed and the earth since general Domes lost any trust in the humans living on planet earth. The Deathculas had to return to their home planet Meteus and then tried to rebuilt their army. 15 years later in the year 2084 the enemy strikes again and starts to attack all the peoples (who now live in peace with each other) of the solar system. The solar system cofederation can't protect all the humans on all the planets who are unable to defend themselves against the enemies. Scientist Dr. Charles Louvre develops a new battle group which is called "Bismark". It is a special unit which is capable to transform into a giant robot. With this weapon they now have the strength to fight back. The team consists of 4 high qualified and very different persons: 17-year-old Japanese Shinji Hikari, 16-year-old American Bill Willcox, 18-year-old Richard Lancelot from Scotland on his Majesty's service, and 15-year-old Marianne Louvre from France who is Bismark-designer Charles Louvre's daughter.
This information was taken from the German "Seijūshi Bismark" webpage.
Editing the Series
- The series (obviously) was renamed from "Seijūshi Bismark" to "Saber Rider and the Star Sheriffs".
- Almost all the persons, places, planets, organizations, and vehicles were changed / Americanized (for this, take a look at the chart below).
- Many of the places/vehicles/etc. were named after American words/cities such as Eagle, Yuma, Colt, New Dallas, Dakota, Alamo, and so on. Thus, they eliminated all the Asian-sounding names.
- By changing the names they also blanketed any connection to the real world. In the Japanese version the series takes place in our solar system. Because of the different names for the planets, the American version takes place in an unknown galaxy far away.
Intro and Credits
- The intro as well as the credits are completely different. For further details, look at the main report of the first episode.
Music and Sounds
- All the music for the American version was composed by Dale Schacker and has a "Wild West" feel to it.
- All the sounds were (gunfire, engines of space ships, and so on) were edited / added by the American company.
The central topic of the Japanese original is an unadorned war where innocent people die.
Thus, the Japanese version is rather violent and (despite the humor) has a very serious and aggressiv undertone.
To form this into a childrens TV series they had to change this undertone as well as reduce the violence.
They also changed a lot of other things (either for the different American notion or other reasons), resulting in a completely different series in terms of story as well as mood and style.
- Different Background Story
The background story of the series was completely changed (for this, read the paragraph "Outriders").
- Different Story of the Episodes
The crucial course of the episodes stayed intact but had to be adapted to the American mentality as well as the American TV standards (some characters stayed alive even though they were killed in the Japanese version). This sometimes changes the whole story of the episodes.
- Violent Scenes
They mainly cut out violence against human beings (especially if the scens show humans being shot, hit, or blown to bits). However, they also cut out drastic violence against the alien Outriders.
- Morally Alarming Scenes
Morally alarming scenes (e.g. the consuming of alcohol, bad/aggressive behavior, violence against kids, kids carrying guns, ...) had to be cut out.
- Humor and Emotional Scenes
Funny scenes (including weird facial expressions) as well as emotional scenes were cut out.
For each episode they shortened numerous dialogues. They did this in order to fit the dialogues to the American dialogues (which were more or less rewritten) in terms of length, timing, and lip synch.
- Various Scenes
For all the episodes thes deleted various scenes (e.g. pan shots of buildings and places).
These scenes probably didn't quite fit in the American storyline or were just not needed there.
However, they mainly cut such scenes away to achieve a consistant runtime for every episode.
There are numerous cuts that only cut away a few frames and that would fit into the above-mentioned category. Lots of these cuts are probably a result of a faulty master or something like this.
Every now and then they cut a few frames away to eliminate minor mistakes (e.g. a black screen in the middle of a scene).
One of the major changes of the series are the characters. Especially the "leader issue"
has far-reaching consequences for the whole series.
They had to change several things in order to make Saber Rider the leader of the troop.
- Alteration of the Ages
The main characters are older. In the Japanese version they're aged between 15 and 18. In the American version they seem to be way older.
- The Leader Issue
The "leader issue" is one of the main differences of the series and concerns the characters Saber Rider and Fireball.
While in the Japanese version Fireball (Shinji Hikari) is the leader of the Star Sherriffs (Team Bismark), the American version made his older brother Saber Rider (Richard Lancelot) the leader of the team.
He's the leader because he's the oldest, most experienced and most balanced characters of the bunch; Fireball is a little younger and hastier.
- Saber Rider now is the name giver of the series.
- Saber Rider also is the narrator of the story. In the first episode he introduces the series like a story by telling the audience what the series is all about. In the individual episodes he always introduces and ends the story. This makes him a person of authority which makes it easier to accept him as the leader.
- Whenever Fireball gives orders or commands, they tried to cut these out as often as possible or just replaced them by orders/commands given by Saber Rider.
- Even though Saber Rider often rather stays on the sideline, he still very often is a conversational topic and gives orders.
Even though they really tried to cover up Fireball's position as the leader of the group, it still doesn't work every time.
Fireball still is a way too dominant character. He mostly assumes control and almost constantly gets the final word for important decisions. Additionally, he's always standing in the front while Saber Rider can rather be seen in the far right.
Additional Changes of the Characters
- In the Japanese version, April Eagle (Marianne Louvre) is 15 years old and therefore acts more childlike and emotional than the other characters. In the American version she seems to be a little more mature.
- Archenemy Jesse Blue (Perios) is not a human being in the Japanese version, he's an Outrider (Deathcula) and also their security chief.
In the American version he's an arrogant ex-cadet of the Star Sherriffs who fell in love with April Eagle. Because of injured pride and rejection he leaves the team and defects to the Outriders. He wants to prove to April that he's a good fighter. This background story is told in 2 additional episodes that were exclusively produced for the American version.
The Outriders (Japanese: Deathcula)
- In the Japanese version, the Outriders are an intelligent and brutal alien race who want to conquer the human galaxy.
- In the American version teh Outriders are rather stupid. They often have sily conversations along with dumb-sounding voices (one example would be a scene where one Outrider asks another one what time it is. The other Outrider replies that he doesn't know the time since he doesn't know how to read a clock.).
- The Outriders are said to be "phantom beings" who don't die but rather jump back to their own dimension every time they're wounded/shot. The American version underlines this fact by several dialogues that talk about this ability.
This change suggests that the Outriders can't die. This also means that it doesn't matter how many Outriders are killed in each episode. This makes the American version a little less menacing than the Japanese version.
- The reasons to why the Outriders attach the humans is rather ridiculous:
- In the Japanese version, the Outriders want to conquer a new habitat since their home planet was completely destroyed and exploited. Additionally they want revenge for their critical defeat.
- In The American version the Outriders attack the humans just for fun.
Since the Outriders neither have feelings nor fun they want to win a war against the humans in order to find out what fun is.
The dubbing is the key element of the changes as well as the censorship of the series. Due to the change of names and the plot as well as the censorship, most of the dialogues had to be re-written. Some dialogues were just rephrased, while several were mitigated / changed in order to make them funnier than in the Japanese version. Other dialogues were completely changed. The American version also offers dialogues where the Japanese version is just silent. Most of these additional dialogues are just for the sake of fun.
Censorship via Dubbing
With the help of the dubbing the characters sometimes say things that are included to censor the series. These dialogues are mostly very conspicuous and one of the series' trademarks.
- One of the best examples are the stupid dialogues of the Outriders (for a more detailed description, read the paragraph "Outriders").
- Humans are never killed but shot with capture guns (they often switch their guns to a torpidity-mode).
- If any secondary characters die in the Japanese version, the American version usually contains dialogues that "save" them from death (such as "He's just unconscious but not heavily injured.").
- Every time the Outriders attack, they only destroy remote-controlled cars or emptiy / evacuated buildings.
- Deleted Episodes
5 Japanese episodes were completely deleted since they didn't fit in the concept / idea of the American producers. Two of these episodes include a character named "Captain Holiday" who's constantly drunk.
- Added Episodes
6 episodes were exclusively produced for the American version. The drawings are a little worse than those of the original episodes and are include a very stereotypical Wetern community by e.g. also including native Americans.
- Inserted Scenes
A regular method was to include scenes from other episodes. Most of the time they added some dialogue-scenes to feature characters that were originally not included at this point in the Japanese version of the episode. Many of these scenes are rather irrelevant for the story and often just inlcude funny dialogues.
- Altered Order
For the American version they altered the order of the episodes. One can only spaculate to why they did this. Maybe the storyline was the main reason for this akteration. In the first two thirds of the episodes, Commander Gattler is the opponent of the Star Sheriffs. In the last third you only have Jesse Blue as the main villain. By changing the order of the scenes, the series seems to have a little more variety, however, this also carries problems. During the episodes with Jesse Blue, Commander Eagle originally was taken hostage - not so in the episodes with Commander Gattler.
Additionally, there are episodes including Gattler that take place after his last appearance in the episode "Gattler's Last Stand". Even though they could explain this inconsistency by saying that the Outriders don't die but just warp back to their own dimension - then again, if that's the case, why did they call the episode "Gattler's Last Stand"? This just causes confusion.
For the German version (which is the main source of this report) they used the original Japanese order of the episodes. Only the 6 episodes that were exclusively produced for the American version were not included in a sensible way but rather just included after the last epsiode. For the DVD they remedied this mistake.
- Inserted Transitions
The American version regularly fades from one scene to the next one. In the Japanese version this happens way less frequently / not at all.
In the American version there are 2 types of transitions:
A transition-effect that pays tribute to the titular character.
This type of transition moves fast from right to left / left to right. Depending of the direction of the movement, the transition is either green or brown. This type of transition originates from the Japanese version, however, there it occurs way less frequently.
Most of the transitions are just regular transition effects that you know from movies.
- In the years 2003/04 the complete season was released as a DVD box-set with 10 DVDs. In april 2007 they also released a limited collector's edition that included pewter figures of the main characters.
After this limited box-set was (almost) out of print, they released yet another edition of the series in september 2009. It was released in 2 different boxes (each including 5 DVDs).
- In the USA they at first released a "Best Of" DVD, including 10 episodes of the series. Then in november 18th, 2008, they startet releasing the complete series in 3 different box-sets. Finally, in October 2009, they also released a complete box-set (including 6 DVDs) with all the episodes in 1 box.
- In the UK they momentarily just sell a DVD that includes 4 episodes.
The Japanese original was released in 2 seperate DVD-boxes as a limited edition in Japan.
Unfortunately they don't include any subtitles and have so far only been released in Japan. By now, these DVD-boxes are very rare and unbelievably expensive. So far, there are no future plans to release the series in any other country.
Comparison of the Names
You now will see a list of the most important characters along with their names in both versions.
|Japanese Version:||American Version:|
|Team Bismark||Star Sheriffs|
|Solar System Confederation||New Frontier|
|Planet Earth||Planet Yuma|
|Planet Ganymed||Planet Alamo|
|Richard Lancelot||Saber Rider|
|Chales Louvre||Commander Eagle|
|General Domes||King Jarred|
|Road Leon||Red Fury Racer|
Comparison of the Images
The Japanese version has a better image quality than the American version.
For this comparison, the images come from the German and the Japanese DVD. Generally, the image of the German DVD is more blurred and paler. Additionally, the German DVD includes interlace flickers (resulting from a bad transition from NTSC to PAL) which are very apparent when you watch the DVDs.
|Japanese DVD:|| German DVD:|
It's not easy to say which of the versions is the better one. The Japanese version is more complex, more serious and more realistic than the American version. The American version tones down the violence and pretty much erased death from the series. There are a few plotholes which most of the time result from all the alterations from the American version. However, the great dubbing of Saber Rider
as well as the music are a great advantage of the American version. Still, the Japanese version has quite a good soundtrack as well.
So, it pretty much is a matter of your own taste, so check out both versions and make up your own mind.
If you want to have more information on Saber Rider and Seijūshi Bismark, there are plenty of webpages to choose from.
We would like to thank the following webpages for supplying us with background information about both of the series, covers, and translations for this report:
- The time designations refer to the Japanese version.
- To ensure a comparison that is frame-exact, the version was converted from NTSC to PAL.
- The Japanese titles of the episodes will be translated - therefore, they might not be 100% accurate.
- Framecuts up to 5 frames will be ignored for the reports - after all, they're already very extensive; including every single difference would just simply break the mold. However, if any of these cuts include important footage, they (of course) will be mentioned.
- Both versions always include a little preview of the following episode. These previews won't be mentioned in the reports.
The Royal Monarch
This is the opening of a 3-part-episode.
The final battle between the fleet of King Jarred and Gattler flares up. Saber Rider, Colt and Fireball reach Ramrod and go aboard. King Jarred's fleet is too weak and almost beaten by the Outriders. Only on the issistence of his son, King Jarred pockets his pride and asks Ramrod for help. The Star Sheriffs intrude Gattler's primary ship and fight their way to the engine room. Here they get ambushed by Gattler. Thanks to her fast trigger finger, the Star Sheriffs can turn the tables and destroy Gattler's ship. Unexpectedly the Star Sheriffs get invited to the King's palace where a big christmas party takes place. King Jarred announces he was going to sign the pact of the cavalry. A big day in the battle with the Outriders.
Plot differences in Episode 12
Please note: Due to the SJB HP being down, I can't say anything about the story differences but I'm gonna add that information asap.
Running time Japanese Intro approx. 1.43 min
Running time US Intro approx. 1.29 min
A detailed comparison of the intro can be found in the comparison of the very first episode.
Title of the Episode
The Japanese Version shows the title of the episode in an additional scene after the intro. In the US Version, the title pops up at the very beginning of the episode. The Japanese Version is 5 sec 24 frames longer.
A transition has been added to the beginning of the US Version.
Saber Rider's Monolog
The episode begins with a flashback of the previous episode. As a matter of fact that review contains footage from the previous episode that has been cut out in the actual episode. Spread over the entire flashback, Saber Rider comes up with a monolog once again.
He says it was the Monarch Supreme, King Jarred's gigantic starship. He adds hewas determined to defend his kingdom from the Outrider attack. He also says the King was a proud man. But he was too proud because he insisted to do it on his own. He explains April tried to help because she was the first one who had seen the squadron. Then he says she directed Ramrod in a fight against superior forces. Under heavy fire she hit Gattler's ship perfectly but he absorbed the energy and sent it back to Ramrod. As a result of that, Ramrod crashed. Only with heroic effort, April could him from the total destruction.
Shortened offscreen dialog in this scene.
The first people die in the battle of the fleets.
3 sec 5 frames
Shortened explosion of the Outrider ship.
2 sec 6 frames
Jarred's dialog is slightly shorter.
Fireball's dialog is longer.
+1 sec 12 frames
The following shot is entirely missing in the US Version.
Attacking Gattler's Primary Ship
After Colt hit the Outrider's head/neck, the last 9 frames of the shot (the head gets pushed backwards) are missing.
Saber Rider flies through the corridor and avoids getting hit before he "jumps" to the top, chopps off the arm of an Outrider and slices his belly.
6 sec 4 frames
A goof has been corrected here. When Fireball is rolling on the ground, he changes the direction for a period of 6 frames. That has been removed.
Fireball shots an Outrider bloodily.
Same here. But this time Colt was the shooter.
Added transition which has been combined with the shot so that there's no difference in running time.
Extended zoom to Fireball plus missing eyecatch scenes.
12 sec 6 frames
The Japanese Version contains a longer shot of Gattler's ship. In the US Version, a redrawn scene with Gattler teleporting to the Phantom Zone has been put in here. That explains how Gattler could escape from the exploding ship. In the Japanese Version, the audience doesn't get to know how he made it.
The Japanese Version is longer.
1 sec 14 frames
The explosion is shorter.
1 sec 4 frames
1 sec 9 frames
Added Sword Transition
A sword transition has been added here.
Extended shot of Fireball taking a shower in the US Version, accompanied by a voice over from Colt.
The Christmas Party
Additional shot of King Jarred's palace in the Japanese Version. The US Version only contains a sword transition.
The Japanese Version is longer.
Missing pan shot to the surprised Star Sheriffs.
4 sec 24 frames
The last 4 frames of the shot of King Jarred are missing. Then Fireball, who talks to April while Saber is approaching and then standing behind April.
During the trumpet play, Colt says sth. and laughs.
3 sec 12 frames
Colt cheers and says sth. with a gleefully voice. Then a missing dialog from Jarred. The following shot of Fireball (Jarred's dialog from the off continues here) has been shortened as well. In the removed dialog, King Jarred asks Fireball wo follow him. In the US Version, that happens in Jarred's previous dialog.
6 sec 16 frames
King Jarred tells Fireball about his father. In the battle with the Outriders 16 years ago, Fireball's father started a kamikaze attack on Nemesis' primary ship and decided the battle for his people.
In the Japanese Version, Jarred speaks about the battle itself (battle scenes and the Monarch Supreme with young King Jarred are being shown here) and about the kamikaze attack.
In the US Version, the focus is on Fireball's father from the beginning. Jarred explains Fireball's father attracted the Outsiders' attention, so that the others were given the opportunity to escape. King Jarred also says Fireball's father had been catapulted to the Phantom Zone and he hopes his father would return one day. That makes sure that neither Fireball's father nor anyone else died in the battle.
Only in the US Version, all these scenes of the flashback are surrounded with a cloud-like frame.
Slightly shortened shot of Fireball.
Missing battle scene with has already been shown previously.
2 sec 13 frames
The Monarch Supreme gets hit and heavily damaged.
3 sec 18 frames
King Jarred looks shocked. Then a few battle scenes.
11 sec 16 frames
The camera pans over the bridge of the Monarch Supreme and zooms in to King Jarred. Meanwhile Jarred speaks from the off.
A scene with Fireball's father has been added here.
The Japanese Version is longer.
5 sec 19 frames
A transition has been added here. Most of the transition has been combined with the shot of Fireball, that's why the US Version isn't much longer.
While sitting at the table, April watches the dancing people. A man approaches and speaks to her but the dialog is inaudible.
8 sec 24 frames
Extended shot of Commander Eagle talking to his daughter. Cut to April, she's talking to her father. When she's done, her father responds.
19 sec 15 frames
Eagle's dialog is shorter.
2 sec 6 frames
The shot of the partying people in front of the Christmas tree is longer.
+2 sec 7 frames
A detailed comparison of the different credits can be found in the comparison of episode 1.
Running time of the credits in the Japanese Version 00:01:20
Running time of the credits in the US Version 00:01:03