Staff - Help - Contact Search:
buy this title


Saber Rider - The complete Series (US Version)





Dracula 1979






Parasite






Warrior: S1






The Ringu Collection




Saber Rider and the Star Sheriffs

1.30 Tranquility

original title: Seijūshi Bismarck

Comparison:

  • US Version
  • Japanese Version
Release: Sep 07, 2011 - Author: Mario - Translator: DaxRider123 - external link: IMDB - more from this series
Comparison between the American Version (represented by the German DVDs released by Anime House) and the Japanese Version included in the limited Seijushi Bismark DVD box-sets 1 and 2 released by Pioneer LDC.

Runtime of the American Version: 00:21:45:18
Runtime of the Japanese Version: 00:24:08:05


Saber Rider and the Star Sheriffs is a 52-episode American TV series with a Japanese origin. The seriescombines Mecha-Anime and western-elements.
The theme song (performed by Dale Schacker) has a cult status and alwaysw brings back childhood memories every time you hear it.

Naturally, the series was also licensed for other countries: England, France, Italy, Germany, Spain, Poland, Russia, China, and others just to name a few. The series was also very popular in southeast Asia. It was pracically marketed and released all over the planet so you can really say that it was a huge success.




The Story of Saber Rider


In a remote future humanity lives on the planet Yuma. Soon, they start to colonize other planets. The Galaxy soon is called "New Frontier". To maintain all the laws and regulations, humanity created the Cavalry Command to protect all the planets. The peace is disturbed when aliens known as Vapor Beings or Outriders attack the planet Alamo. Unfortunately, the Cavalry Command's intervention comes too late - the battle of Alamo ends in a tragedy. Both the Outriders and the Alamos lost heavily. The Outriders fall back and planet Alamo breaks contact with Yuma. 15 years later, the Outriders strike again. The humans are heavily ountnumbered and seem to have no chance. Their last hope is a secret project which is called Ramrod - a huge battleship which is capable to transform into a giant robot. The project is planned under the direction of Commander Eagle - leader of the Cavalry Commando's special unit "Star Sherrif". When a spy named Vanquo finds out everything about Ramrod they face a race against time. Star Sheriff agent Saber Rider is supposed to catch Vanquo before he makes Ramrod's secret location public. When his mission fails, Saber Rider forms an alliance with race driver Fireball and headhunter Colt. In company with Commanrer Eagle's daughter April they're able to save Ramrod and use to obtain and keep peace for the New Frontier.




The Origin of Saber Rider


The series is based on the anime series Sei jūshi Bismarck produced by the Japanese company "Studio Pierrot.CO LTD". In Japan, the series bombed, therefore it was sold to the American company "World Events Productions"(WEP) in 1986. WEP wanted to create a child-friendly series for afternoon television in the tradition of other Sci-Fi-western series such as Galaxy Rangers or Bravestarr. Therefore, they had to change a lot of things.




The Story of Seijūshi Bismark


It's the year 2069. Humans have left the earth to colonize other planets of the solar system. However, the peace they wanted to achieve recedes into the distance - the aliens "Deathcula" attack the planets of the solar system. The humans mobilize against the offenders and form a confederation to fight against the Deathculas. However, some sectors refuse to be a b part of this confederation and choose to fight on their own. One of these "mavericks" is planet Ganymed. While the confederation is already able to defend itself against the attacks, there's a decisive battle between the Deathculas and the army of planet Ganymed. The battle is lead by General Domes. Domes asked the earth for help but didn't get any. The battle seemed to become a shellacking when susdelny pilot Shinjiro Hikari steps in the battle. Thanks to the spacepilot's brave behavior they were able to beat the Deathculas. However, Shinjiro pays for his fame with his life. The following time of piece is characterized by the cold-hearted relationship between Ganymed and the earth since general Domes lost any trust in the humans living on planet earth. The Deathculas had to return to their home planet Meteus and then tried to rebuilt their army. 15 years later in the year 2084 the enemy strikes again and starts to attack all the peoples (who now live in peace with each other) of the solar system. The solar system cofederation can't protect all the humans on all the planets who are unable to defend themselves against the enemies. Scientist Dr. Charles Louvre develops a new battle group which is called "Bismark". It is a special unit which is capable to transform into a giant robot. With this weapon they now have the strength to fight back. The team consists of 4 high qualified and very different persons: 17-year-old Japanese Shinji Hikari, 16-year-old American Bill Willcox, 18-year-old Richard Lancelot from Scotland on his Majesty's service, and 15-year-old Marianne Louvre from France who is Bismark-designer Charles Louvre's daughter.

This information was taken from the German "Seijūshi Bismark" webpage.




Editing the Series


    Names
  • The series (obviously) was renamed from "Seijūshi Bismark" to "Saber Rider and the Star Sheriffs".
  • Almost all the persons, places, planets, organizations, and vehicles were changed / Americanized (for this, take a look at the chart below).
  • Many of the places/vehicles/etc. were named after American words/cities such as Eagle, Yuma, Colt, New Dallas, Dakota, Alamo, and so on. Thus, they eliminated all the Asian-sounding names.
  • By changing the names they also blanketed any connection to the real world. In the Japanese version the series takes place in our solar system. Because of the different names for the planets, the American version takes place in an unknown galaxy far away.

    Intro and Credits
  • The intro as well as the credits are completely different. For further details, look at the main report of the first episode.

    Music and Sounds
  • All the music for the American version was composed by Dale Schacker and has a "Wild West" feel to it.
  • All the sounds were (gunfire, engines of space ships, and so on) were edited / added by the American company.





Story


The central topic of the Japanese original is an unadorned war where innocent people die.
Thus, the Japanese version is rather violent and (despite the humor) has a very serious and aggressiv undertone.
To form this into a childrens TV series they had to change this undertone as well as reduce the violence.
They also changed a lot of other things (either for the different American notion or other reasons), resulting in a completely different series in terms of story as well as mood and style.


  • Diferent Background Story
    The background story of the series was completely changed (for this, read the paragraph "Outriders").

  • Different Story of the Episodes
    The crucial course of the episodes stayed intact but had to be adapted to the American mentality as well as the American TV standards (some characters stayed alive even though they were killed in the Japanese version). This sometimes changes the whole story of the episodes.




    Shortened Scenes


  • Violent Scenes
    They mainly cut out violence against human beings (especially if the scens show humans being shot, hit, or blown to bits). However, they also cut out drastic violence against the alien Outriders.

  • Morally Alarming Scenes
    Morally alarming scenes (e.g. the consuming of alcohol, bad/aggressive behavior, violence against kids, kids carrying guns, ...) had to be cut out.

  • Humor and Emotional Scenes
    Funny scenes (including weird facial expressions) as well as emotional scenes were cut out.

  • Dialogues
    For each episode they shortened numerous dialogues. They did this in order to fit the dialogues to the American dialogues (which were more or less rewritten) in terms of length, timing, and lip synch.

  • Various Scenes
    For all the episodes thes deleted various scenes (e.g. pan shots of buildings and places).
    These scenes probably didn't quite fit in the American storyline or were just not needed there.
    However, they mainly cut such scenes away to achieve a consistant runtime for every episode.

  • Framecuts
    There are numerous cuts that only cut away a few frames and that would fit into the above-mentioned category. Lots of these cuts are probably a result of a faulty master or something like this.
    Every now and then they cut a few frames away to eliminate minor mistakes (e.g. a black screen in the middle of a scene).





The Characters


One of the major changes of the series are the characters. Especially the "leader issue" has far-reaching consequences for the whole series.


  • Alteration of the Ages
    The main characters are older. In the Japanese version they're aged between 15 and 18. In the American version they seem to be way older.

  • The Leader Issue
    The "leader issue" is one of the main differences of the series and concerns the characters Saber Rider and Fireball.

    While in the Japanese version Fireball (Shinji Hikari) is the leader of the Star Sherriffs (Team Bismark), the American version made his older brother Saber Rider (Richard Lancelot) the leader of the team.
    He's the leader because he's the oldest, most experienced and most balanced characters of the bunch; Fireball is a little younger and hastier.


They had to change several things in order to make Saber Rider the leader of the troop.

  • Saber Rider now is the name giver of the series.
  • Saber Rider also is the narrator of the story. In the first episode he introduces the series like a story by telling the audience what the series is all about. In the individual episodes he always introduces and ends the story. This makes him a person of authority which makes it easier to accept him as the leader.
  • Whenever Fireball gives orders or commands, they tried to cut these out as often as possible or just replaced them by orders/commands given by Saber Rider.
  • Even though Saber Rider often rather stays on the sideline, he still very often is a conversational topic and gives orders.


Even though they really tried to cover up Fireball's position as the leader of the group, it still doesn't work every time.
Fireball still is a way too dominant character. He mostly assumes control and almost constantly gets the final word for important decisions. Additionally, he's always standing in the front while Saber Rider can rather be seen in the far right.




    Additional Changes of the Characters
  • In the Japanese version, April Eagle (Marianne Louvre) is 15 years old and therefore acts more childlike and emotional than the other characters. In the American version she seems to be a little more mature.

  • Archenemy Jesse Blue (Perios) is not a human being in the Japanese version, he's an Outrider (Deathcula) and also their security chief.
    In the American version he's an arrogant ex-cadet of the Star Sherriffs who fell in love with April Eagle. Because of injured pride and rejection he leaves the team and defects to the Outriders. He wants to prove to April that he's a good fighter. This background story is told in 2 additional episodes that were exclusively produced for the American version.




    The Outriders (Japanese: Deathcula)
  • In the Japanese version, the Outriders are an intelligent and brutal alien race who want to conquer the human galaxy.
  • In the American version teh Outriders are rather stupid. They often have sily conversations along with dumb-sounding voices (one example would be a scene where one Outrider asks another one what time it is. The other Outrider replies that he doesn't know the time since he doesn't know how to read a clock.).
  • The Outriders are said to be "phantom beings" who don't die but rather jump back to their own dimension every time they're wounded/shot. The American version underlines this fact by several dialogues that talk about this ability.
    This change suggests that the Outriders can't die. This also means that it doesn't matter how many Outriders are killed in each episode. This makes the American version a little less menacing than the Japanese version.
  • The reasons to why the Outriders attach the humans is rather ridiculous:
  • In the Japanese version, the Outriders want to conquer a new habitat since their home planet was completely destroyed and exploited. Additionally they want revenge for their critical defeat.
  • In The American version the Outriders attack the humans just for fun.
    Since the Outriders neither have feelings nor fun they want to win a war against the humans in order to find out what fun is.





The Dubbing


The dubbing is the key element of the changes as well as the censorship of the series. Due to the change of names and the plot as well as the censorship, most of the dialogues had to be re-written. Some dialogues were just rephrased, while several were mitigated / changed in order to make them funnier than in the Japanese version. Other dialogues were completely changed. The American version also offers dialogues where the Japanese version is just silent. Most of these additional dialogues are just for the sake of fun.


Censorship via Dubbing
With the help of the dubbing the characters sometimes say things that are included to censor the series. These dialogues are mostly very conspicuous and one of the series' trademarks.

  • One of the best examples are the stupid dialogues of the Outriders (for a more detailed description, read the paragraph "Outriders").
  • Humans are never killed but shot with capture guns (they often switch their guns to a torpidity-mode).
  • If any secondary characters die in the Japanese version, the American version usually contains dialogues that "save" them from death (such as "He's just unconscious but not heavily injured.").
  • Every time the Outriders attack, they only destroy remote-controlled cars or emptiy / evacuated buildings.




    Miscellaneous


  • Deleted Episodes
    5 Japanese episodes were completely deleted since they didn't fit in the concept / idea of the American producers. Two of these episodes include a character named "Captain Holiday" who's constantly drunk.

  • Added Episodes
    6 episodes were exclusively produced for the American version. The drawings are a little worse than those of the original episodes and are include a very stereotypical Wetern community by e.g. also including native Americans.

  • Inserted Scenes
    A regular method was to include scenes from other episodes. Most of the time they added some dialogue-scenes to feature characters that were originally not included at this point in the Japanese version of the episode. Many of these scenes are rather irrelevant for the story and often just inlcude funny dialogues.


  • Altered Order
    For the American version they altered the order of the episodes. One can only spaculate to why they did this. Maybe the storyline was the main reason for this akteration. In the first two thirds of the episodes, Commander Gattler is the opponent of the Star Sheriffs. In the last third you only have Jesse Blue as the main villain. By changing the order of the scenes, the series seems to have a little more variety, however, this also carries problems. During the episodes with Jesse Blue, Commander Eagle originally was taken hostage - not so in the episodes with Commander Gattler.
    Additionally, there are episodes including Gattler that take place after his last appearance in the episode "Gattler's Last Stand". Even though they could explain this inconsistency by saying that the Outriders don't die but just warp back to their own dimension - then again, if that's the case, why did they call the episode "Gattler's Last Stand"? This just causes confusion.

    For the German version (which is the main source of this report) they used the original Japanese order of the episodes. Only the 6 episodes that were exclusively produced for the American version were not included in a sensible way but rather just included after the last epsiode. For the DVD they remedied this mistake.


  • Inserted Transitions
    The American version regularly fades from one scene to the next one. In the Japanese version this happens way less frequently / not at all.


Animated Transitions
In the American version there are 2 types of transitions:

  • Sword-Transition

A transition-effect that pays tribute to the titular character.



  • Transition

This type of transition moves fast from right to left / left to right. Depending of the direction of the movement, the transition is either green or brown. This type of transition originates from the Japanese version, however, there it occurs way less frequently.



  • Non-Animated Transitions

Most of the transitions are just regular transition effects that you know from movies.

Examples:






The DVD


Saber Rider
  • In the years 2003/04 the complete season was released as a DVD box-set with 10 DVDs. In april 2007 they also released a limited collector's edition that included pewter figures of the main characters.
    After this limited box-set was (almost) out of print, they released yet another edition of the series in september 2009. It was released in 2 different boxes (each including 5 DVDs).
  • In the USA they at first released a "Best Of" DVD, including 10 episodes of the series. Then in november 18th, 2008, they startet releasing the complete series in 3 different box-sets. Finally, in October 2009, they also released a complete box-set (including 6 DVDs) with all the episodes in 1 box.
  • In the UK they momentarily just sell a DVD that includes 4 episodes.



Seijūshi Bismark
The Japanese original was released in 2 seperate DVD-boxes as a limited edition in Japan.
Unfortunately they don't include any subtitles and have so far only been released in Japan. By now, these DVD-boxes are very rare and unbelievably expensive. So far, there are no future plans to release the series in any other country.




Comparison of the Names


You now will see a list of the most important characters along with their names in both versions.

Japanese Version:American Version:
DeathculaOutrider
Team BismarkStar Sheriffs
Solar System ConfederationNew Frontier
Planet EarthPlanet Yuma
Planet GanymedPlanet Alamo
Shinji HikariFireball
Richard LancelotSaber Rider
Bill WilcoxColt
Marianne LouvreApril
Chales LouvreCommander Eagle
General DomesKing Jarred
HyuzaNemesis
PeriosJesse Blue
ZatoraGattler
BismarkRamrod
Road LeonRed Fury Racer
DonatelloSteed
Arrow StrikerBroncobuster





Comparison of the Images


The Japanese version has a better image quality than the American version.
For this comparison, the images come from the German and the Japanese DVD. Generally, the image of the German DVD is more blurred and paler. Additionally, the German DVD includes interlace flickers (resulting from a bad transition from NTSC to PAL) which are very apparent when you watch the DVDs.

Japanese DVD: German DVD:






Conclusion


It's not easy to say which of the versions is the better one. The Japanese version is more complex, more serious and more realistic than the American version. The American version tones down the violence and pretty much erased death from the series. There are a few plotholes which most of the time result from all the alterations from the American version. However, the great dubbing of Saber Rider as well as the music are a great advantage of the American version. Still, the Japanese version has quite a good soundtrack as well.

So, it pretty much is a matter of your own taste, so check out both versions and make up your own mind.

If you want to have more information on Saber Rider and Seijūshi Bismark, there are plenty of webpages to choose from.


We would like to thank the following webpages for supplying us with background information about both of the series, covers, and translations for this report:



    Note:
  • The time designations refer to the Japanese version.
  • To ensure a comparison that is frame-exact, the version was converted from NTSC to PAL.
  • The Japanese titles of the episodes will be translated - therefore, they might not be 100% accurate.
  • Framecuts up to 5 frames will be ignored for the reports - after all, they're already very extensive; including every single difference would just simply break the mold. However, if any of these cuts include important footage, they (of course) will be mentioned.
  • Both versions always include a little preview of the following episode. These previews won't be mentioned in the reports.

Colt and the Teacher



Somewhere in the New Frontier. The Star Sheriffs check on a new area of settlement where supposedly have been some Outrider activities. Unfortunately, Ramrod is damaged and needs to be repaired. When Colt is supposed to buy a few supplies, he saves a young woman from two bad guys. The woman is called Robin and she's a teacher in a nearby town which is called Tranquility. Colt accompanies her and on his way gets to know her little brother Josh.
When they arrive in Tranquility they're immediately attacked by 2 Outriders. Colt saves Robin again and fends the Outriders off. Robin and the others detest violence and rather want to live in peace. Colt recommends them to leave the area. However, the citizens don't want to leave their town and rather like to defend it. Colt calls Saber Rider over the radio and gets to know that Ramrod is supposed to be ready the next day. However, it's highly possible that the Outriders will strike again during the night. Colt keeps guard at the edge of the town. From out of nowhere the Outriders suddenly attack. While Robin takes care of a wounded woman, Josh is attacked by an Outrider. Robin is able to shoot the attacker with a rifle at the last moment. The young woman is completely psyched after this act; good thing that Colt is there to calm her down. Meanwhile, the Outriders try to attack the town again.
When the sun rieses, they strike again. Saber Rider, Fireball and April arrive just in time to fight back. Suddenly, Ramrod is attacked by a Renegade. Of course, Ramrod is more than ready to destroy it. While the townspeople rebuild Tranquility, Colt says goodbye to Robin and Josh. He wants to come back one day and gives Robin a kiss. Maybe they will meet again some day...




The Intro


00:00:00
Runtime of the Japanese intro: approx. 1.43 min
Runtime of the American intro: approx. 1.29 min
If you want to have a look at a more detailed comparison of the intros then have a look at the report about episode 1.
14 sec.


Title of the Episode


In the Japanese version, the title of the epsiode is shown during an additional scene right after the intro. In the American version the title of the episode is shown during the beginning of the episode.

The Japanese version is 6 seconds longer than the American verison.
6 sec.


Seijushi Bismark



Saber Rider






Added Fade-In
The American version begins with a Fade-In from a black screen. Despite the minor loss of footage (approx. 1 second) the real difference in time is much shorter.
5 frames




01:58:04
Cut
There's a short transition from the tracking shot to the street. Then follows a pan shot of the street. They probably cut this scene away because one of the buildings is a bar.
5 sec. and 10 frames



01:57:08
Added Transition
In the American version theay added a transition before and after the previous cut. Therefore, the American version is missing out on 23 frames of the first scene (image 1) and 11 frames of the second scene (image 3). Overall, the Japanese version is 1 second and 9 frames longer.
1 sec. and 9 frames



02:07:12
Cut
2 kids are playing with guns on the street.
3 sec. and 12 frames






A Knight in Shining Armor



The young teacher Robin is molested by 2 guys on the street. Colt arrives and saves her.
In the American version the scene seems to be more harmless. Despite the fact that they cut a few scenes away, they mitigated the scene with the dubbing. In the Japanese version appears to be more scared while in the American version she's rather calm.



02:51:07
Cut
The guy grabs Robin's arm and pulls her towards him. Meanwhile the young woman screams with fear. Subsequently the guy looks at her breasts and laughs.
2 sec. and 23 frames



02:55:14
Extended Scene
Even though Robin's dialogue is just as long in the American version as in the Japanese version, they still decided to extend the shot of her.
+15 frames



03:03:00
Cut
Colt's dialogue was shortened.
14 frames



03:05:23
Cut
In the American version you see the guy pushing Robin away. In the Japanese version you then also see her falling on a pile of boxes.
1 sec. and 16 frames



03:17:10
Cut
The guy's punch is shown for 3 additional frames. Subsequently Colt kicks him between the legs and the guy shows him how high he's able to jump.
2 sec. and 12 frames



03:27:04
Cut
When Colt aims at the other guy with his blaster there's a missing close-up shot of the guy's scared facial expression.
1 sec. and 22 frame



03:52:06
Cut
Colt cat-calls something at the two of them and throws a blaster at one of them. The guy - hit on the head - staggers a little and has to back himself against his buddy. Then he shouts at Colt.
6 sec. and 3 frames



04:19:09
Cut
When Colt sneaks a peek at Robin's behind (fully dressed, mind you) you don't see his hilarious facial expression.
1 sec. and 2 frames



04:27:02
Added Blende
They added a transition effect.
+1 sec.



05:14:15
Cut
The ending of the shot (image 1) was shortened. Additionally you don't see Fireball angrily throwing Colt's shopping bag to the ground.
2 sec. and 14 frames



06:03:13
Added Transition
In between 2 scenes (images 1 and 2) they added a transition effect (image 3).
A few frames of the first scene and 1 second of footage from the second scene are lost due to this transition. The American version is slightly shorter than the Japanese version.
1 sec. and 4 frames



06:29:24
Cut
Fireball's dialogue was slightly shortened.
12 frames



06:35:01
Cut
Again, Fireball's dialogue was shortened.
9 frames



06:42:08
Added Transition
At this point they added the typical Saber Rider transition in between 2 shots (+1 sec. and 21 frames). Due to this transition, the American version misses out on 1 second and 1 frame of the second shot (image 4). Overall, the American version is 17 frames longer.
+17 frames



06:55:04
Extended Scene
This scene was extended because they added a short dialogue of the other Outrider who currently isn't in the shot.
+20 frames



07:03:16
Added Scene
At this point they repeated the shot of the Outrider because they again added a dialogue. The first part of the dialogue can be heard during the shot of Robin's car. The scene itself wasn't altered.

+4 sec. and 6 frames






Tranquility



07:03:16
Cut
The scene where they approach Tranquility was shortened towards the beginning.
1 sec. and 22 frames



07:51:09
Extended Scene
Josh's dialogue was slightly extended.
+8 frames



08:11:01
Cut
The 2 Outriders who watch Robin and Colt back out.
+23 frames



08:11:01
Extended Scene/Added Transition
The shot of the 2 Outriders (image 1) was extended. Then follows a transition (image 2) to the next scene (image 3). The American version is 24 frames longer.
+24 frames



09:09:13
Cut
The scene of Robin screaming at the attacking Outriders was slightly shortened.
10 frames



10:12:24
Cut
The beginning of Colt's dialogue was shortened.
19 frames



10:21:07
Cut
When Josh runs into his sister, there's a missing dialogue of her.
14 frames



10:56:02
Cut
The civilian's dialogue was shortened.
1 sec.



11:02:01
Cut
Colt turns his head.
15 frames



11:11:09
Dialogue/Story - Alteration
When Colt calls the Star Sheriffs over the radio, there's an important dialogue/story alteration.
In the Japanese version, Colt only hears static. Then you hear an angry interior monologue of Colt.
In the American version Saber Rider answers the radio message. He says that Ramrod will be ready the next day. In his mind, Colt hopes that he will be able to hold the fort that long.
No difference in time.




11:16:22
Extended Scene/Added Transition
The shot of Colt (image 1) was exteded due to the longer dialogue. In between this altered sequence and the next scene (image 3) they added a transition effect (image 2). The following scene (image 3) misses out on a few frames of footage due to the transition. Most of the lost footage shows the shot that can be seen on the third image below. Overall, the American version is 1 second and 21 frames longer.
+1 sec. and 21 frames



11:23:04
Added Transition + New Scene

Seijūshi Bismark
In the Japanese version the shot of the Outrider base (image 1) fades to the shot inside the command center. In between there's a short transition.




Saber Rider
In the American version the shot of the Outrider base (image 1) fades to a new scene with a short transition. It looks like this new scene was specially drawn for the American version. You see 2 Outriders being teleported into glass chambers. Over the course of the series we learn that these chambers are a Vapor teleporter which brings the Outriders back to the human dimension from the Vapor zone.
After this new scene the American version shows the shot of the command center.



+ 8 sec. and 6 frames


11:36:22
Cut
The dialogue of the Outriders was shortened.
3 sec. and 1 frame



11:43:16
Cut
The Japanese cutscenes were cut out.
11 sec.



11:43:14
Extended Scene/Added Transition
The shot of the commander (image 1) was extended. Then follows the typical Saber Rider transition (+1 second and 22 frames). To fit into the transition, the following scene was extended.
+3 sec. and 14 frames






Night Watch



01:55:08
Cut
The shot of Colt's blaster was shortened.
19 frames



12:26:07
Cut
Colt's dialogue was shortened.
15 frames



12:58:20
Added Transition
At this point they added a transition effect.
+1 sec.



13:19:12
Cut
There's a missing transition effect. The beginning of the following scene was shortened (19 frames are missing).
1 sec. and 5 frames



13:19:12
Added Scene/Transition
When the Star Sheriffs talk, they added an additional dialogue scene of Saber Rider. He says "I just did. They could attack at any moment. I just hope they wait till morning." He says that because Ramrod won't be ready if the Outriders attacked before the next day.

After the dialogue they added a transition effect (+1 second).
+ 3 sec. and 3 frames






Attack by Night



14:21:21
Cut
The tracking shot of the man and the woman with the rifles was shortened towards the beginning.
1 sec. and 5 frames



14:25:13
Cut
The end of the tracking shot was also slightly shortened (8frames). The beginning of the next scene misses out on 18 frames.
1 sec. and 1 frame



15:01:01
Cut
The camera pans over the wounded woman.
3 sec. and 12 frames



15:14:13
Cut
While Robin bandages the wounded woman from the previous cut, Josh is standing next to her and says something (in the American version he says "I wish the Outriders would just go away or something."). In the Japanese version, his sentence seems to be more aggressive.

Then the American version misses out on the following things: After Joshs sentence Robin looks at him and slangs him. Josh gives a testy reply.
Suddenly, 2 men carry a wounded girl in on a stretcher. Josh runs to the stretcher and says the girl's name. Angrily he runs to the corner of the room and grabs a rifle. Robin grabs his shoulder and tries to stop him. They shortly talk to each other and both seem to be quite frantic. Josh sadly turns away. Suddenly they both turn to the side. The American version continues when the Outrider crashes through the window.
22 sec. and 13 frames





15:38:07
Cut
After the Outrider crashed through the window you don't see Josh instinctively yanking the gun up. The American version continues when the Outriderlands on Josh.
18 frames



15:41:08
Cut
The Outrider aims at Josh in a close-up shot. Josh closes his eyes and turns his head away. From off-screen you hear a gunshot - Robin shot the Outrider in the back. The Outrider shortly sits on Josh and you can see a fuming bullet hole in his head. In the American version you only see the last 3 frames of the fuming bullet hole. In the American version, Robin shoots him shortly before he falls to the ground.
2 sec. and 16 frames



15:49:01
Cut
The ending of the shot of Josh was shortened (10 frames are missing). Subsequently there's a missing shot of the 2 men carrying the stretcher looking to Robin (2 seconds are missing). The following shot of the Robin - shaking and shocked - was shortened as well (2 seconds and 12 frames are missing).
4 sec. and 22 frames



16:05:17
Cut
The camera zooms towards Robin.
3 sec.



17:00:20
Added Transition
They added a transition effect.
+ 1 sec. and 1 frame






The Decisive Battle



17:11:10
Added Scene
At this point they added Fireballs "take-off" scene. He says "Red Fury Turbo on." A part of this sentence can already be heard before the added scene.
+20 frames



17:15:02
Added Transition
They added a transition effect.
+ 1 sec. and 1 frame



18:45:10
Cut/Added Scene
In the Japanese version the camera completely pans upwards the Renegade. In the American version you instead see a scene where Fireball sits down on his seat. The Japanese version is only 1 frame longer.
1 frame

Seijūshi Bismark




Saber Rider






The Transformation Sequence



In the American version they again added the longest version of the transformation sequence while the Japanese version is a little shorter at times.


18:46:22
The American version is 10 frames longer before Fireball hits the button.
+10 frames



18:47:17
At this point the American version offers 6 additional frames:
+6 frames



18:51:15
When Ramrod's hull opens, the American version is 16 frames longer. Additionally the Japanese version misses out on the scene where Ramrod lowers his legs and the hovering in space.
+6 sec. and 6 frames



18:51:15
In the Japanese version the first 19 frames of the control room's transformation are missing in the Japanese version.
+19 frames



18:55:13
Another part of the control room's transformation is missing.
+1 sec. and 14 frames



19:02:04
In the Jaanese version, the ending of the control room's transformation is missing.
+1 sec. and 13 frames



19:02:05
In the American version, Ramrod's hand is shown longer.
+24 frames



19:08:08
The end of the transformation sequence is different in both versions. The American version is slightly longer.
+12 frames


Seijūshi Bismark




Saber Rider




20:11:08
Added Scene
Colt comments on the Renegade: "We got 'em!"
+1 sec. and 3 frames



20:13:08
Cut
The shot of Ramrod was shortened.
7 frames



20:19:07
Cut
This shot was slightly shortened.
14 frames



20:21:20
Cut
The commander is blown to bits along with the Renegade.
2 sec. and 18frames



20:26:16
Cut
Another part of the explosion was cut out.
2 sec.



20:34:00
Cut/Added Transition

Seijūshi Bismark
In the Jaanese version there's a transition effect in between 2 scenes.




Saber Rider
In the American version, the first scene fades to black. Subsequently, the second scene fades in.




1 sec. and 1 frame


20:44:18
Cut
The mechanical digger leaves the screen and Robin is standing around in the construction site a little longer to talk to the craftsman. Behind her you see Josh and Colt running towards her.
9 sec. and 11 frames



21:13:02
Cut
Robin talks to Josh a little longer who is disappointed that Colt can't stay.
4 sec. and 17 frames



21:36:08
Cut
After kissing Robin Colt goes to his friends.
3 sec. and 23 frames



21:46:06
Cut
Colt passes his friends and says something. The others look at him with an irritated facial expression.
2 sec. and 23 frames



21:58:13
Cut
At the end of the episode they cut a final joke out. You see the townsfolk waving the Star Sheriffs goodbye. Then the episode cuts to Ramrod's control room. Fireball waves back to the townsfolk and then talks to Colt. Of course, they're talking about Robin. Apparently, Colt is embarrassed to talk about it and therefore covers his face with his hat. Fireball takes the hat away but Colt is able to get it back and puts it back on his face. Fireball and Saber Rider laugh.
24 sec. and 19 frames






Saber Rider's Final Monologue



In this episode, there's one of Saber Rider's infamous final monologues.
"We did see Robin and Josh again many times. And ever after their town lived up to it's name - Tranquility.“




The Credits


A more detailed comparison of the credits can be found in the report about the first episode of Saber Rider.

Runtime of the Japanese credits: 00:01:19
Runtime of the American credits: 00:01:02
17 sec.