Staff - Help - Contact Search:
other comparisons
buy this title


Saber Rider - The complete Series (US Version)






Snuff
$16,98





There Is No Sexual Rapport
$22,51





In Hell
$22,46





Story Of White Coat: Indecent Acts
$17,39



Saber Rider and the Star Sheriffs

1.16 Showdown At Cimarron Pass

original title: Seijūshi Bismarck

Comparison:

  • US Version
  • Japanese Version
Release: Aug 27, 2011 - Author: Mario - Translator: DaxRider123 - external link: IMDB - more from this series
Comparison between the American Version (represented by the German DVDs released by Anime House) and the Japanese Version included in the limited Seijushi Bismark DVD box-sets 1 and 2 released by Pioneer LDC.

Runtime of the American Version: 00:21:42:09
Runtime of the Japanese Version: 00:24:08:22


Saber Rider and the Star Sheriffs is a 52-episode American TV series with a Japanese origin. The series combines Mecha-Anime and western-elements.
The theme song (performed by Dale Schacker) has a cult status and alwaysw brings back childhood memories every time you hear it.

Naturally, the series was also licensed for other countries: England, France, Italy, Germany, Spain, Poland, Russia, China, and others just to name a few. The series was also very popular in southeast Asia. It was pracically marketed and released all over the planet so you can really say that it was a huge success.




The Story of Saber Rider


In a remote future humanity lives on the planet Yuma. Soon, they start to colonize other planets. The Galaxy soon is called "New Frontier". To maintain all the laws and regulations, humanity created the Cavalry Command to protect all the planets. The peace is disturbed when aliens known as Vapor Beings or Outriders attack the planet Alamo. Unfortunately, the Cavalry Command's intervention comes too late - the battle of Alamo ends in a tragedy. Both the Outriders and the Alamos lost heavily. The Outriders fall back and planet Alamo breaks contact with Yuma. 15 years later, the Outriders strike again. The humans are heavily ountnumbered and seem to have no chance. Their last hope is a secret project which is called Ramrod - a huge battleship which is capable to transform into a giant robot. The project is planned under the direction of Commander Eagle - leader of the Cavalry Commando's special unit "Star Sherrif". When a spy named Vanquo finds out everything about Ramrod they face a race against time. Star Sheriff agent Saber Rider is supposed to catch Vanquo before he makes Ramrod's secret location public. When his mission fails, Saber Rider forms an alliance with race driver Fireball and headhunter Colt. In company with Commanrer Eagle's daughter April they're able to save Ramrod and use to obtain and keep peace for the New Frontier.




The Origin of Saber Rider


The series is based on the anime series Sei jūshi Bismarck produced by the Japanese company "Studio Pierrot.CO LTD". In Japan, the series bombed, therefore it was sold to the American company "World Events Productions"(WEP) in 1986. WEP wanted to create a child-friendly series for afternoon television in the tradition of other Sci-Fi-western series such as Galaxy Rangers or Bravestarr. Therefore, they had to change a lot of things.




The Story of Seijūshi Bismark


It's the year 2069. Humans have left the earth to colonize other planets of the solar system. However, the peace they wanted to achieve recedes into the distance - the aliens "Deathcula" attack the planets of the solar system. The humans mobilize against the offenders and form a confederation to fight against the Deathculas. However, some sectors refuse to be a b part of this confederation and choose to fight on their own. One of these "mavericks" is planet Ganymed. While the confederation is already able to defend itself against the attacks, there's a decisive battle between the Deathculas and the army of planet Ganymed. The battle is lead by General Domes. Domes asked the earth for help but didn't get any. The battle seemed to become a shellacking when susdelny pilot Shinjiro Hikari steps in the battle. Thanks to the spacepilot's brave behavior they were able to beat the Deathculas. However, Shinjiro pays for his fame with his life. The following time of piece is characterized by the cold-hearted relationship between Ganymed and the earth since general Domes lost any trust in the humans living on planet earth. The Deathculas had to return to their home planet Meteus and then tried to rebuilt their army. 15 years later in the year 2084 the enemy strikes again and starts to attack all the peoples (who now live in peace with each other) of the solar system. The solar system cofederation can't protect all the humans on all the planets who are unable to defend themselves against the enemies. Scientist Dr. Charles Louvre develops a new battle group which is called "Bismark". It is a special unit which is capable to transform into a giant robot. With this weapon they now have the strength to fight back. The team consists of 4 high qualified and very different persons: 17-year-old Japanese Shinji Hikari, 16-year-old American Bill Willcox, 18-year-old Richard Lancelot from Scotland on his Majesty's service, and 15-year-old Marianne Louvre from France who is Bismark-designer Charles Louvre's daughter.

This information was taken from the German "Seijūshi Bismark" webpage.




Editing the Series


    Names
  • The series (obviously) was renamed from "Seijūshi Bismark" to "Saber Rider and the Star Sheriffs".
  • Almost all the persons, places, planets, organizations, and vehicles were changed / Americanized (for this, take a look at the chart below).
  • Many of the places/vehicles/etc. were named after American words/cities such as Eagle, Yuma, Colt, New Dallas, Dakota, Alamo, and so on. Thus, they eliminated all the Asian-sounding names.
  • By changing the names they also blanketed any connection to the real world. In the Japanese version the series takes place in our solar system. Because of the different names for the planets, the American version takes place in an unknown galaxy far away.

    Intro and Credits
  • The intro as well as the credits are completely different. For further details, look at the main report of the first episode.

    Music and Sounds
  • All the music for the American version was composed by Dale Schacker and has a "Wild West" feel to it.
  • All the sounds were (gunfire, engines of space ships, and so on) were edited / added by the American company.





Story


The central topic of the Japanese original is an unadorned war where innocent people die.
Thus, the Japanese version is rather violent and (despite the humor) has a very serious and aggressiv undertone.
To form this into a childrens TV series they had to change this undertone as well as reduce the violence.
They also changed a lot of other things (either for the different American notion or other reasons), resulting in a completely different series in terms of story as well as mood and style.


  • Diferent Background Story
    The background story of the series was completely changed (for this, read the paragraph "Outriders").

  • Different Story of the Episodes
    The crucial course of the episodes stayed intact but had to be adapted to the American mentality as well as the American TV standards (some characters stayed alive even though they were killed in the Japanese version). This sometimes changes the whole story of the episodes.




    Shortened Scenes


  • Violent Scenes
    They mainly cut out violence against human beings (especially if the scens show humans being shot, hit, or blown to bits). However, they also cut out drastic violence against the alien Outriders.

  • Morally Alarming Scenes
    Morally alarming scenes (e.g. the consuming of alcohol, bad/aggressive behavior, violence against kids, kids carrying guns, ...) had to be cut out.

  • Humor and Emotional Scenes
    Funny scenes (including weird facial expressions) as well as emotional scenes were cut out.

  • Dialogues
    For each episode they shortened numerous dialogues. They did this in order to fit the dialogues to the American dialogues (which were more or less rewritten) in terms of length, timing, and lip synch.

  • Various Scenes
    For all the episodes thes deleted various scenes (e.g. pan shots of buildings and places).
    These scenes probably didn't quite fit in the American storyline or were just not needed there.
    However, they mainly cut such scenes away to achieve a consistant runtime for every episode.

  • Framecuts
    There are numerous cuts that only cut away a few frames and that would fit into the above-mentioned category. Lots of these cuts are probably a result of a faulty master or something like this.
    Every now and then they cut a few frames away to eliminate minor mistakes (e.g. a black screen in the middle of a scene).





The Characters


One of the major changes of the series are the characters. Especially the "leader issue" has far-reaching consequences for the whole series.


  • Alteration of the Ages
    The main characters are older. In the Japanese version they're aged between 15 and 18. In the American version they seem to be way older.

  • The Leader Issue
    The "leader issue" is one of the main differences of the series and concerns the characters Saber Rider and Fireball.

    While in the Japanese version Fireball (Shinji Hikari) is the leader of the Star Sherriffs (Team Bismark), the American version made his older brother Saber Rider (Richard Lancelot) the leader of the team.
    He's the leader because he's the oldest, most experienced and most balanced characters of the bunch; Fireball is a little younger and hastier.


They had to change several things in order to make Saber Rider the leader of the troop.

  • Saber Rider now is the name giver of the series.
  • Saber Rider also is the narrator of the story. In the first episode he introduces the series like a story by telling the audience what the series is all about. In the individual episodes he always introduces and ends the story. This makes him a person of authority which makes it easier to accept him as the leader.
  • Whenever Fireball gives orders or commands, they tried to cut these out as often as possible or just replaced them by orders/commands given by Saber Rider.
  • Even though Saber Rider often rather stays on the sideline, he still very often is a conversational topic and gives orders.


Even though they really tried to cover up Fireball's position as the leader of the group, it still doesn't work every time.
Fireball still is a way too dominant character. He mostly assumes control and almost constantly gets the final word for important decisions. Additionally, he's always standing in the front while Saber Rider can rather be seen in the far right.




    Additional Changes of the Characters
  • In the Japanese version, April Eagle (Marianne Louvre) is 15 years old and therefore acts more childlike and emotional than the other characters. In the American version she seems to be a little more mature.

  • Archenemy Jesse Blue (Perios) is not a human being in the Japanese version, he's an Outrider (Deathcula) and also their security chief.
    In the American version he's an arrogant ex-cadet of the Star Sherriffs who fell in love with April Eagle. Because of injured pride and rejection he leaves the team and defects to the Outriders. He wants to prove to April that he's a good fighter. This background story is told in 2 additional episodes that were exclusively produced for the American version.




    The Outriders (Japanese: Deathcula)
  • In the Japanese version, the Outriders are an intelligent and brutal alien race who want to conquer the human galaxy.
  • In the American version teh Outriders are rather stupid. They often have sily conversations along with dumb-sounding voices (one example would be a scene where one Outrider asks another one what time it is. The other Outrider replies that he doesn't know the time since he doesn't know how to read a clock.).
  • The Outriders are said to be "phantom beings" who don't die but rather jump back to their own dimension every time they're wounded/shot. The American version underlines this fact by several dialogues that talk about this ability.
    This change suggests that the Outriders can't die. This also means that it doesn't matter how many Outriders are killed in each episode. This makes the American version a little less menacing than the Japanese version.
  • The reasons to why the Outriders attach the humans is rather ridiculous:
  • In the Japanese version, the Outriders want to conquer a new habitat since their home planet was completely destroyed and exploited. Additionally they want revenge for their critical defeat.
  • In The American version the Outriders attack the humans just for fun.
    Since the Outriders neither have feelings nor fun they want to win a war against the humans in order to find out what fun is.





The Dubbing


The dubbing is the key element of the changes as well as the censorship of the series. Due to the change of names and the plot as well as the censorship, most of the dialogues had to be re-written. Some dialogues were just rephrased, while several were mitigated / changed in order to make them funnier than in the Japanese version. Other dialogues were completely changed. The American version also offers dialogues where the Japanese version is just silent. Most of these additional dialogues are just for the sake of fun.


Censorship via Dubbing
With the help of the dubbing the characters sometimes say things that are included to censor the series. These dialogues are mostly very conspicuous and one of the series' trademarks.

  • One of the best examples are the stupid dialogues of the Outriders (for a more detailed description, read the paragraph "Outriders").
  • Humans are never killed but shot with capture guns (they often switch their guns to a torpidity-mode).
  • If any secondary characters die in the Japanese version, the American version usually contains dialogues that "save" them from death (such as "He's just unconscious but not heavily injured.").
  • Every time the Outriders attack, they only destroy remote-controlled cars or emptiy / evacuated buildings.




    Miscellaneous


  • Deleted Episodes
    5 Japanese episodes were completely deleted since they didn't fit in the concept / idea of the American producers. Two of these episodes include a character named "Captain Holiday" who's constantly drunk.

  • Added Episodes
    6 episodes were exclusively produced for the American version. The drawings are a little worse than those of the original episodes and are include a very stereotypical Wetern community by e.g. also including native Americans.

  • Inserted Scenes
    A regular method was to include scenes from other episodes. Most of the time they added some dialogue-scenes to feature characters that were originally not included at this point in the Japanese version of the episode. Many of these scenes are rather irrelevant for the story and often just inlcude funny dialogues.


  • Altered Order
    For the American version they altered the order of the episodes. One can only spaculate to why they did this. Maybe the storyline was the main reason for this akteration. In the first two thirds of the episodes, Commander Gattler is the opponent of the Star Sheriffs. In the last third you only have Jesse Blue as the main villain. By changing the order of the scenes, the series seems to have a little more variety, however, this also carries problems. During the episodes with Jesse Blue, Commander Eagle originally was taken hostage - not so in the episodes with Commander Gattler.
    Additionally, there are episodes including Gattler that take place after his last appearance in the episode "Gattler's Last Stand". Even though they could explain this inconsistency by saying that the Outriders don't die but just warp back to their own dimension - then again, if that's the case, why did they call the episode "Gattler's Last Stand"? This just causes confusion.

    For the German version (which is the main source of this report) they used the original Japanese order of the episodes. Only the 6 episodes that were exclusively produced for the American version were not included in a sensible way but rather just included after the last epsiode. For the DVD they remedied this mistake.


  • Inserted Transitions
    The American version regularly fades from one scene to the next one. In the Japanese version this happens way less frequently / not at all.


Animated Transitions
In the American version there are 2 types of transitions:

  • Sword-Transition

A transition-effect that pays tribute to the titular character.



  • Transition

This type of transition moves fast from right to left / left to right. Depending of the direction of the movement, the transition is either green or brown. This type of transition originates from the Japanese version, however, there it occurs way less frequently.



  • Non-Animated Transitions

Most of the transitions are just regular transition effects that you know from movies.

Examples:






The DVD


Saber Rider
  • In the years 2003/04 the complete season was released as a DVD box-set with 10 DVDs. In april 2007 they also released a limited collector's edition that included pewter figures of the main characters.
    After this limited box-set was (almost) out of print, they released yet another edition of the series in september 2009. It was released in 2 different boxes (each including 5 DVDs).
  • In the USA they at first released a "Best Of" DVD, including 10 episodes of the series. Then in november 18th, 2008, they startet releasing the complete series in 3 different box-sets. Finally, in October 2009, they also released a complete box-set (including 6 DVDs) with all the episodes in 1 box.
  • In the UK they momentarily just sell a DVD that includes 4 episodes.



Seijūshi Bismark
The Japanese original was released in 2 seperate DVD-boxes as a limited edition in Japan.
Unfortunately they don't include any subtitles and have so far only been released in Japan. By now, these DVD-boxes are very rare and unbelievably expensive. So far, there are no future plans to release the series in any other country.




Comparison of the Names


You now will see a list of the most important characters along with their names in both versions.

Japanese Version:American Version:
DeathculaOutrider
Team BismarkStar Sheriffs
Solar System ConfederationNew Frontier
Planet EarthPlanet Yuma
Planet GanymedPlanet Alamo
Shinji HikariFireball
Richard LancelotSaber Rider
Bill WilcoxColt
Marianne LouvreApril
Chales LouvreCommander Eagle
General DomesKing Jarred
HyuzaNemesis
PeriosJesse Blue
ZatoraGattler
BismarkRamrod
Road LeonRed Fury Racer
DonatelloSteed
Arrow StrikerBroncobuster





Comparison of the Images


The Japanese version has a better image quality than the American version.
For this comparison, the images come from the German and the Japanese DVD. Generally, the image of the German DVD is more blurred and paler. Additionally, the German DVD includes interlace flickers (resulting from a bad transition from NTSC to PAL) which are very apparent when you watch the DVDs.

Japanese DVD: German DVD:






Conclusion


It's not easy to say which of the versions is the better one. The Japanese version is more complex, more serious and more realistic than the American version. The American version tones down the violence and pretty much erased death from the series. There are a few plotholes which most of the time result from all the alterations from the American version. However, the great dubbing of Saber Rider as well as the music are a great advantage of the American version. Still, the Japanese version has quite a good soundtrack as well.

So, it pretty much is a matter of your own taste, so check out both versions and make up your own mind.

If you want to have more information on Saber Rider and Seijūshi Bismark, there are plenty of webpages to choose from.


We would like to thank the following webpages for supplying us with background information about both of the series, covers, and translations for this report:



    Note:
  • The time designations refer to the Japanese version.
  • To ensure a comparison that is frame-exact, the version was converted from NTSC to PAL.
  • The Japanese titles of the episodes will be translated - therefore, they might not be 100% accurate.
  • Framecuts up to 5 frames will be ignored for the reports - after all, they're already very extensive; including every single difference would just simply break the mold. However, if any of these cuts include important footage, they (of course) will be mentioned.
  • Both versions always include a little preview of the following episode. These previews won't be mentioned in the reports.

Story of Episode 16


On the Outriders' planet Nemesis (the Outriders' leader) tells Gattler to finally destroy the New Frontier. Gattler's troups at first attack an outpost on Yuma. Commander Eagle informs the Star Sheriffs about this attack. Gattler is on his way to Fort Apachi. If Gattler was to conquer this outpost the whole planet would be in danger. Ergo, the Star Sherriffs have to stop him. On their way to the outpost they ran into several Outrider troups which they have to fight off with the help of Ramrod. After a short battle the Star Sheriffs pull back and forge out a plan. Fireball waits at the Cimarron Pass with his Red Fury Racer to trap the Outriders. On the next morning the final battle takes place. Fireball doesn't have a chance against Gattler and to top it all 2 Renegades appear out of nowhere. However, with the help of Ramrod and fortune the Star Sherriffs are able to defeat Gattler and destory the Renegades.

Plot Differences in Episode 16


For the American version they changed 2 parts of the story.

Die Audienz


At the beginning of the episode Gattler is received in audience from Nemesis. The reason for the audience and its topics were drastically changed.

Seijushi Bismark
In the Japanese version Gattler and the Star Sheriffs encounter each other for the first time in episode 3. After Gattler was defeated in episode 3, he flies to the Outriders' planet to tell Nemesis about Ramrod. Nemesis assumes that Ramrod endangers his plans and tells Gattler to take care of this problem. This is why Gattler and the Star Sheriffs have to fight.

Saber Rider
In the American version Nemesis asks Gattler to come to the Outrider-planet. Nemesis is worried about Gattler's failure (from episode 7) and the New Frontier's strenght that seems to be increasing. Gattler is supposed to defeat the New Frontier once and for all. Therefore he attacks Yuma which results in the battle Star Sheriffs vs. Gattler. You also get to know that Gattler was a prisonder of the Cavalry Command - Nemesis freed him. Thenceforth he accompanied with Nemesis. Commander Eagle subliminally hints at this fact in this episode. Apart from this episode this connection between Gattler and Nemesis is neither mentioned again nor developed any further.

The Japanese version's plot seems to be a little more thrilling, since the Outriders at this point for the first time find out that they have a new enemy. Nemesis now has to everything possible to stop this threat. Therefore, the episode is more dramatic. In Saber Rider Nemesis and the Star Sheriffs already seem to know each other, however, you don't really know why and when they ever met before.

Commander Eagle's Orders


The conversation between Eagle and the Star Sheriffs is entirely different in both versions.

Seijushi Bismark
In the Japanese version Commander Eagle tells the Star Sheriffs about the political situation. Since all of the planets have different names, let's stick to the respective names for each episode. In the original version, Ganymed is split up into 4 different sectors and don't belong to the confederation. Eagle tells tham that all these sectors now joined the confederation except for the eastern sector (which is lead by King Jarred). The Star Sheriffs are supposed to keep an eye on this sector. On their way to this area, Gattler attacks them. The episode already hints at the episodes 22 through 24 (which are about the conflict with King Jarred).

Saber Rider
In the American version Eagle tells them about Gattler's attack on Fort Apachi and shortly gives them some information about Gattler. On their way to the outpost the Star Sheriffs are attacked by Gattler. Apparently they wanted to make the show a little more exciting for kids. After all, it's more exciting for kids to hamper an attack than having a political conversation.

All in all the Japanese version's plot is more complex than the American version - they have several hints at other episodes and the story just seems to be more coherent.

The Intro


00:00:00
Runtime of the Japanese intro: approx. 1.43 min
Runtime of the American intro: approx. 1.29 min
If you want to have a look at a more detailed comparison of the intros then have a look at the report about episode 1.
14 sec.


Title of the Episode


In the Japanese version, the title of the epsiode is shown during an additional scene right after the intro. In the American version the title of the episode is shown during the beginning of the episode. The Japanese version is 5 seconds and 24 frames longer.

Seijushi Bismark



Saber Rider


5 sec. and 24 frames


Added Fade-In
01:49:03
At the beginning of the episode they added a fade-in in the American version. The Japanese version just cuts from the title screen to the first scene.
No difference in time.


Arrival at the Outrider-Planet


02:06:22-02:08:15
Gattler's flight to the Outrider-planet was shortened.
1 sec. and 18 frames



02:42:16-02:44:10
When Gattler approaches the landing platform the scene was also shortened.
1 sec. and 19 frames



03:19:12
After Gattler landed a shot of him talking was extended by freezing the image. In the American version Gattler talks a little longer and one of the 2 guards in the background says that he's not supposed to make a stand. Therefore you in the American versin have the feeling that the guards try to push Gattler to go to Nemesis. In the Japanese version the guards say nothing and don't even seem to take notice of Gattler. However, it really just "seems" to be like that, after all, in the next scene it looks like the guards point their guns at Gattler when they go to Nemesis. Due to the language barrier we can't really tell you what this scene is all about.
+2 sec. and 2 frames



03:24:11-03:26:22
Gattler approaches nemesis a little longer.
2 sec. and 11 frames



The Audience


In the American version the audience was slightly re-written and altered without really evolving the story in a more interesting way (see the chapter about the different stories).

Added Scene
03:38:12
Gattler kneels down in front of Nemesis and underlines his subservience (in a dialogue that is only included in the American version). Then they added a short dialogue scene of Nemesis which clarifies that Nemesis is angry with Gattler. In the next scene two guards grab Gattler's arms. Just as for the other scene we can't really tell you what the Japanese dialogue is about.
+3 sec. and 16 frames



03:38:09-03:40:03
You don't see Gattler kneeling in front of Nemesis a little longer. He respectfully lowers his head while Nemesis talks to him.
1 sec. and 19 frames



03:43:22-03:49:16
Nemesis' dialogue was extended.
+1 sec. and 21 frames



03:49:17-03:53:03
This scene was extended.
+14 frames



Added Scenen
03:53:03
At this point they added 2 dialogue scenes of Nemesis.
+7 sec. and 19 frames



03:55:10-03:55:20
Gattler's dialogue was shortened.
10 frames



03:58:23-03:59:00
03:59:01-03:59:03
At the beginning of the conversation the guards grab Gattler's arms. When the guards finally let go off his arms there are 2 missing frames (for whatever reason; they probably result from a faulty master). Due to these missing frames the scene seems to be a little choppy.
4 frames



03:59:04-04:03:21
This scene was extended.
+1 sec. and 1 frames



04:05:13-04:05:21
This scene was shortened.
8 frames



Added Scene
04:05:22
At this scene they again inserted a dialogue scene of Nemesis.
+5 sec. and 12 frames



04:06:06-04:09:21
This scene was extended since Nemesis is still talking in the background.
+3 sec.



04:09:22-04:16:01
At this point they cut out a dialogue scene.
6 sec. and 4 frames



04:17:23-04:18:01
3 missing frames.
3 frames



04:18:02-04:24:14
Another missing dialogue scene.
6 sec. and 12 frames



04:26:11-04:28:02
This scene was shortened.
1 sec. and 16 frames



04:33:06-04:35:02
This scene was extended.
+1 sec. and 23 frames



04:37:17-04:38:15
The tracking shot of Gattler is a little shorter.
23 frames



04:38:16
At this point they added a transition effect.
19 frames



04:38:16-04:43:16
You see a bird flying through the air. Subsequently the camera moves towards Ramrod. The bird and a part of the tracking shot were cut out.
5 sec.



The Poker Game


In this episode the Star Sheriffs play a little game of poker. The American version was most likely censored: twice during the game Colt says that they're playing for cookies (even though the poker chips on the table don't quite look like cookies). Additionally there are several cuts during the game. Even thoug they only play for cookies and the game is rather short, almost all of the typical poker moves were cut out. Basically they don't really play anymore in the American version. In the original version they play for money and the scene has some more "pokerfeeling" to it. The censorship becomes even more incomprehensible if you consider that the scene is really short and unimportant. They probably wanted to wipe out any advertisement for gambling.

04:54:01-04:55:23
Colt looks at his cards a little longer before he turns to April.
1 sec. 22 frames



05:21:24-05:23:01
You don't see Saber Rider laying some chips on the middle of the table.
1 sec. and 2 frames



Added/Shortened Scene
05:21:24
At this point they added a scene which originally was shown a little later. Saer Rider pulls his hands away from the middle of the table (after putting his chips there in the previous cut) and says something to Colt. In the American version he tells the others what cards he's holding. They cut out 3 frames of this scene.
3 frames



Postponed/Shortened Scene
05:29:01
This scene was postponed to 05:21:24.
Difference in time was already mentioned.



05:31:01-05:39:20
Colt talks a little longer and April shortly comments it. When Colt lowers his head and throws his cards away the American version continues.
8 sec. and 19 frames



05:49:20-05:59:03
Saber and April put their blinds on the table. Then april raises the pot. Colt and Fireball say something and seem to be quite surprised.
9 sec. and 8 frames



06:13:24-06:16:12
When Colt looks at April's cards to see whether or not she bluffed this scene was cut out of the American version. However, this scene is rather interesting. In Saber Rider Colt says that April didn't even have a pair and that bluffed. In the original version, however, you clearly see that she has a pair of of aces. Even though she still bluffed she at least had something to work with (not as in t he American version where she didn't have a good hand at all).
2 sec. and 13 frames



Commander Eagle's Orders


This conversation between the Star Sheriffs and Commander Eagle was heavily altered and extended. The content of the conversation is entirely different for both versions (see paragraph about the different stories).

06:26:11-06:29:23
Saber, Fireball, and Colt turn their heads to the screen above them which Commander Eagle uses to talk to them.
3 sec. and 12 frames



Shortened/Postponed Scene
06:29:24-06:32:08
Fireball talks to Eagle. This scene was shortened and postponed to 07:06:22.
15 frames



Shortened/Postponed Scene
06:32:08-06:36:03
Close-up shot of Eagle talking. This scene misses out on 6 frames and was postponed to 06:52:21.
6 frames



06:41:19-06:42:02
This scene was shortened.
8 frames



Added/Postponed Scene
06:42:03
At this point they added a postponed scene which in the original version is shown after the next cut (time designation: 06:50:03). You see a close-up shot of April saying something. In the background you hear Eagle saying something and April looks at the screen. Due to the different content of the conversation the scene was obviously altered. In the American version April is shocked because Eagle says that the Outriders are attacking Yuma. In the Japanese version they just go on talking; April's shocked facial expression is rather a coincidence.
No difference in time.



06:42:03-06:50:02
April bends forwards and says something (she sounds surprised). Eagle talks a little longer.
7 sec.



Postponed Scene
06:50:03-06:52:20
This scene was postponed to 06:42:03.
No difference in time.



06:52:21-07:01:09
A missing dialoge scene of Eagle.
8 sec. and 13 frames



Added Scenes
06:52:21
At this point they added several scenes. At first you see Eagle - it's the scene that was just cut out at 06:52:21. They just took the exact same shot from a different part of the scene and included it here. You can recognize this by a mistake in the scene (see upper part of image 1). Since the sequence they used is a little short they inluded it twice - therefore you see the exact same image error during this scene. Subsequently you see Gattler and his troups - you still hear Commander Eagle talking in the background. Then follows a shot of Gattler who says that they today will learn the meaning of revenge. Then he laughs. After a transition you see the tracking shot of Ramrod wich was already shown before (this time, they almost show the whole scene). During this tracking shot Saber Rider says "I trust we can take care of a few Outriders Commander Eagle."
+29 sec. and 1 Frame



Added/Postponed Scene
06:52:21
At this point they included the postponed dialogue scene of Eagle wich in the Japanese version was shown at 06:32:08-06:36:03.
Difference in time was already mentioned.



Added Scene
06:52:21
Another dialogue scene was added.
+4 sec. and 18 frames



Added Scene
06:52:21
At this point they added a scene which originally is shown at 07:20:24-07:22:11. You see Fireball who says something to Eagle.
+1 sec. and 9 frames



Postponed Scene
07:01:10-07:03:21
This dialogue scene of April was postponed to 07:06:22.
No difference in time.



Added/Postponed Scene
07:03:22
At this point they added a postponed dialogue scene of Eagle. In the Japansese version it is shown at 07:12:22-07:20:23.
No difference in time.



07:06:22-07:12:21
Fireball comes forward and says something to Eagle.
5 sec. and 24 frames



Added Scene
07:06:22
A dialogue scene of April from this episode was re-included again at this point. In this scene she moves forward a little and talks. In the Japanese version this scene is shown at 06:24:00-06:26:10. Even though the scenes are very similar this is not the postponed scene from 07:01:10-07:03:21.
+2 sec. and 10 frames



Added/Postponed/Shortened Scene
07:06:22
At this point they added the postponed scene from 06:29:24-06:32:08. Fireball talks to Eagle.
Difference in time was already mentioned.



Added Scene
07:06:22
They again included one of Eagle's dialogue scenes.
+8 sec. and 13 frames



Added/Postponed Scene
07:06:22
At this point they included a postponed dialogue scene of April. In the Japanese version it's shown at 07:01:10-07:03:21.
No difference in time.



Postponed Scene
07:12:22-07:20:23
This dialogue scene was postponed to 07:03:22.
No difference in time.



07:40:08-07:40:17
A few missing frames of Colt raising his arm and April moving a little.
9 frames



07:43:17-07:44:09
April's dialogue was shortened.
17 frames



08:05:21
At this point they included the Saber Rider transition.
+1 sec. and 23 frames



The Battle on Open Country


08:33:05-08:33:20
In the Japanese version Colt is shown slightly longer. There's no dialogue.
15 frames



08:51:13-08:53:21
A missing shot of Ramrod's wheels.
2 sec. 8 frames



09:17:20-09:20:20
This shot of Colt was extended since Saber Rider says something in the background.
+1 sec. and 1 frames



09:22:22-09:26:20
Fireball's dialogue was shortened. Due to the cut, one of Saber Rider's dialogues was cut out as well.
3 sec. and 23 frames



Added/Postponed Scene
09:44:21
At this point they included a dialogue scene of April which in the original version was shown at 09:49:22-09:51:22.
No difference in time.



09:46:10-09:49:21
A missing dialogue scene of Colt.
3 sec. and 11 frames



Postponed Scene
09:49:22-09:51:22
This scene was postponed to 09:44:21.
No difference in time.



09:58:03-10:02:15
When Fireball starts off with Ramrod, the following sequences were cut out: Saber Rider is pushed backwards due to the force of the start. In panic he says something to Fireball. Then follows a short side view of Ramrod.
4 sec. and 12 frames



10:08:23-10:12:09
Ramrod destroys two of the Outriders' space ships.
3 sec. and 11 frames



Postponed Scene
10:12:10-10:14:14
This scene was postponed to 10:43:13.
No difference in time.



10:14:15-10:22:21
Ramrod destroys another two Outrider-spaceships. While Ramrod continues to fire at the enemies some rockets hit the ground behind Ramrod. Then follows a missing dialogue of Fireball.
8 sec. and 6 frames



10:35:11-10:36:20
Colt's dialogue was extended.
+1 sec. and 1 frames



10:36:21-10:43:12
While Fireball talks, the camera pans towards him.
6 sec. and 16 frames



10:43:13-10:44:23
Es fehlt, wie Ramrod auf den Feind feuert.
1 sec. 10 frames



Eingefügte/Postponed Scene
10:43:13
Anstelle der vorherigen geschnittenen Szene wurde die Postponed Scene eingefügt, die im Original bei 10:12:10-10:14:14 zu sehen ist.
Kein Zeitunterschied



10:50:24-10:59:13
The explosion illuminates Ramrod's control room. Then you see two shots of the attack. The following shot (last image) misses out on a few frames towards the beginning.
8 sec. and 14 frames



12:24:06-12:34:18
After the battle you see Gattler on his vehicle. While the camera zooms towards him he says something.

Seijushi Bismark
In the Japanese version the scene fades out while the camera zooms towards Gattler; then follows a short black screen.



Saber Rider
In the American version the fade-out and the black screen were cut out and replaced by a Saber Rider transition. Since this transition takes a while but they also lost some runtime by deleting the fade-out the whole scene was just slowed down a little. This results in a slightly longer zoom towards Gattler. Additionally, Gattler talks a little longer than in the Japanese version.



About 2 sec. and 13 frames from the original material were cut out for the American version. However, the transition-effect slightly makes up for the "lost" footage (the transition is 1 sec. and 21 frames long). Overall, the American version is 17 frames shorter.
17 frames

12:34:19-12:45:17
The Japanese cut scenes were cut out.
10 sec. and 23 frames



Praparation for the Second Battle


16:05:00-16:06:00
Saber's dialogue was shortened.
1 sec.



13:17:23-13:21:01
In the Japanese version Colt talks a little longer and Saber Rider looks to the side with a funny facial expression.
3 sec. and 3 frames



13:50:07-13:53:20
Saber Rider's dialogue was extended.
+2 sec. and 3 frames



14:08:24-14:09:12
13 frames were deleted. There's no dialogue.
13 frames



14:09:13
At this point they added a transition-effect.
+21 frames



14:43:00-14:45:20
Saber's dialogue was shortened.
5 frames



14:45:21-14:50:22
A missing tracking shot and a transition to the ravine. The following camera panning through the ravine is included in Saber Rider.
5 sec. and 1 frame



15:12:05-15:13:17
Fireball stretches himself a little longer after he woke up.
1 sec. and 12 frames



Showdown At Cimarron Pass


15:52:05-15:57:14
Fireball is frightened at the troops that are standing in front of him.
5 sec. and 9 frames



16:28:06-16:36:02
Gattler dirves towards Fireball. Several Outriders follow Fireball and shoot at him. Fireball shoots back. At the end the Outriders shoot at Fireball again (last image). The American version continues when the rockets hit the ground behind Fireball.
7 sec. and 21 frames



16:48:03-16:49:02
Fireball drives a little longer.
24 frames



16:49:03-16:50:16
In the Japanese version Fireball drives a little longer before the rocket hits the ground. You also don't see the rocket appearing in the sky.
1 sec. and 13 frames



16:57:08-16:57:21
Fireball's dialogue was shortened since he doesn't talk in the American version.
13 frames



16:57.22-16:57:24
2 missing frames.
2 frames



17:57:06-18:04:04
Ramrod is shelled and fires back. Fireball and Colt shortly talk over the radio.
6 sec. and 23 frames



19:30:06
After Fireball destroyed Gattler's vehicle they added a short black screen and a transition.
+21 frames



Added Scene
19:40:01
After Fireball came back to Ramrod's control room they added a short dialogue scene of Saber Rider. He says that it's good to have Fireball back. Then he says that they should get ready for the challenge phase. Again, they underlined Saber Rider's leading position. However, they also show that Saber Rider and Fireball are friends.
+4 sec. and 7 frames



The Transformation Sequence


19:42:18-19:47:11
After Fireball pressed the button there are two missing shots (of the button and the control room). Additionally there are 22 missing frames towards the beginning of the transformation sequence.
4 sec. and 19 frames



19:52:12-19:56:24
In the Japanese version the background flickers towards the beginning of the scene. Additionally you see some lightning. Both of these things are not shown in the American version - the background always has the same color and there's no lightning.

Seijushi Bismark



Saber Rider



The Japanese version's sequence is a little shorter.
+1 sec. and 2 frames



Added Scene
19:56:24
The transformation of the control room was added.
+14 sec. and 10 frames



20:04:00-20:06:11
A missing close-up shot of Ramrod's head.
2 sec. and 11 frames



The Ending of the Transformation Sequence


The ending of the sequence is almost identical for both versions.



20:09:00-20:10:11
The Japanese version is a little longer towards the ending. You no longer see any lightning but the backgorund changes color a few times.
1 sec. and 11 frames



The Battle Against the Renegade


21:09:21-21:11:04
A missing shot of Fireball.
1 sec. and 8 frames



21:14:17-21:16:09
Ditto.
1 sec. and 17 frames



21:18:10-21:22:00
Missing shots of April, Saber, and.
3 sec. and 15 frames



Added Scene
21:51:05
An added dialogue scene of Colt: "Fire!"
+17 frames



21:51:05-21:51:20
Before Ramrod fires a shot, Fireball says something (probably something like "Feuer!").
15 frames



22:02:08-22:07:16
The Renegade explodes a little longer. After the explosion you see Ramrod slipping to the ground.
5 sec. and 6 frames



22:12:08-22:13:18
Ramrod's control room is shown longer.
1 sec. and 10 frames



22:23:00-22:25:06
The tracking shot over the wreckage is longer. After the tracking shot the wreckage is shown a little longer.
2 sec. and 6 frames



22:41:21-22:45:22
After Ramrod flew out of the shot the sky is shown longer than in the American version.
3 sec. and 11 frames



22:45:23-22:47:20
Both versions fade-out to a black screen. In the American version this fade-out is 1 second longer.
1 sec.



The Final Monologue


After the Renegade was destroyed Colt say: "Well, we did it me tres amigos. We'll have no more trouble from this hombre!"
April: "Are you sure?"
Fireball: "I'm not. You can't be too sure."
Then follows Saber Rider's final monologue. He shortly laughs and then says:
"Not with Outriders. They have a marked tendency to turn back up when you least expect it. Yeah, but that's the way it is - out here in the New Frontier!"

The Credits


A more detailed comparison of the credits can be found in the report about the first episode of Saber Rider.

Runtime of the Japanese credits: 00:01:19
Runtime of the American credits: 00:01:02
17 sec.
comments powered by Disqus
Terms of Use - Contact - ADMIN