Release: Jun 15, 2014 - Author: -Der-Tribun - Translator: -Der-Tribun - external link: IMDB - more from this series
Compared are the heavily censored US TV Version and the German TV Version.
The anime series Sailor Moon should ring a bell. The 200 episode series about a group of girls, who can perform magic and fight Evil is a classic which left a mark in the awareness of Japanese Productions (in both directions). No doubt about that. The series was a major success worldwide. But the German Version is quite a surprise. In comparison to Saber Rider for instance, the German Version is based on the original Japanese master and the effort to keep it as close as possible to the Original was being made. Besides a few modifications, the German Version is equal to the uncensored original Japanese Version.
The US North American Version however is a different matter.
The company DiC was calling the shots for the adaption of the first two seasons and Cloverway for the following two seasons. The final season 5 - "Sailor Stars" - has never been released in the US, probably because of the controversial "Sailor Starlights", which also change the gender during their transformations. The realization is legendary, but for all thw wrong reasons. It's a perfect example for heavy censorship in animes these days. After the horrors of the first season, everyone expected the worst... and it happened. DiC also created an absurd broadcast schedule. They first released 2/3 of the season (with the first 13 episodes for some reason put at the end of the broadcast) and then waited for almost three years before they bothered to do the remaining episodes (that's because they'd had the insane idea to just do 65 episodes for syndication, regardless if the story is done or not).
However, the German version is not the point of this.
Episode 89 had never been dubbed in Germany, and the reason is obvious: it's a stock-footage episode of little worth, which breaks the forth wall and is just a huge preview for the third season.
Even more surprising is however, that DiC actually dubbed the episode. It was their last episode, before Cloverway would take over for the third season. Why this episode of all things was not removed is a mystery, after all it is a prime candidate. Instead, DiC went all out for their last episode.
Due to the special circumstances, this one is show outside the normal publishing order.
Episode 89: Usagi-tachi no Ketsui! Atarashiki Tatakai no Jokyoku!
Length Japanese Version: 22:51
Length US-TV Version: 21:48
After conversion, the US-Version loses 2 Minutes und 3 Seconds of original material
(Timecodes according to Japanese Version)
The episode was gravely changed with the dubbing. Originally, the Sailor Senshi are watching an episode about themselves and the next season, where they give off comments and are puzzled, what these events could mean. DiC changed all this into a dream of things that have already happened (however that works) and the usual conflict was added, where they argue about who's to be the leader.
In face of these changes, dub-induced changes are not listed seperately. It should be clear that all scenes from previous episodes were dubbed differently, sometimes a lot.
The Japanese Version offeres a special opening, in which all four up to now used openings were shown at the same time in a four-way splitscreen. A ice touch which obviously got lost in the US due to having only used one opening in the first place.
Since there are no regular episode titles in this episode, the US regular ones are therefore an added scene.
Right at the start, scenes of the four Sailor Senshi were removed (only two are shown here to make it short).
Now it gets bizarre. Obviously to fill up time, a part (but only a small part) of the original opening was inserted, as well as Sailor Moon's full transformation (in the original, only the end is shown).
Now the original episode title is misisng. Bad, since this was a special sequence in the original.
Since DiC seems to have something against Bunny and Mamoru getting too close, this espective scene got cut. No other explanation possible. In the respective episoe, the scene actually is shown by the way.
They cut how Rei is cornered by the Daimon and then literally nailed down. How the Daimon rips open her shirt is of course cut as well. A shot of the DD Girls and Bunny speculating if their enemies are again the Dark Kingdom, is missing as well.
This nice view of Sailor Moon is missing, too.
How Jupiter and Petzite are beating up each other is missing.
As usual, the eyecatch got removed. It sad this time, since a special eyecatch was made for this episode.
How Mamoru steps onto ei's head and how Rei burns her throat, is missing. Of course, Rei beating up Bunny for her schadenfreude is missing, too.
Also cut was, how Makoto beats up a strongman.
Now it gets strange
We know DiC has something against Japanese script. However, in this scene they didn't change the "Sailor V"-title. Instead, they replace the text after that ("Coming Soon") with a picture of Sailor V. The "why" is nebulous.
Two scenes are missing. In the first, Artemis' stupidity causes Bunny to choke on a bun (and in doubtful sociopathic comedy, he and Luna don't care). In the second scene, Bunny and Chibi-Usa are arguing.
The scene of the Daimon with her shirt ripped open got cut again.