Staff - Help - Contact Search:
other comparisons
buy this title


Director's Cut
(Bookedition)






Lifeguard






Nazithon: Decadence And Destruction






There Is No Sexual Rapport






Butterfly




Gods and Generals

Comparison:

  • Original Version
  • Extended Director's Cut
Release: Sep 05, 2011 - Author: azog - Translator: Tony Montana - external link: IMDB
Compared are the Theatrical Version and the Extended Director's Cut, both released by Warner Home Video.

Gods and Generals is the prequel of the movie Gettysburg, based on the same-titled novel by Jeffrey Shaara.
It describes the beginning of the American civil war starting with the secession and ending before the battle in Pennsylvania. The movie focusses on Thomas Jonathan Jackson.

Director and screenplay writer Maxwell tries to tell the story accurately. As a result of that, the movie was too long for movie theaters and needed to be cut.




„Well, back in ’02, we shot about a 230-page script, so we knew we were gonna have a film of epic proportions and when we cut it together, it was about five hours.
We had to cut it down for theatrical release and we released three hours and forty minutes. That, plus an intermission, made it a four-hour experience.“

(Ronald F. Maxwell)


For the Extended Director’s Cut, the missing hour has been reinserted but some tiny elements from the Theatrical Version have been removed at the same time.

The most conspicuous differences:
  • The movie has been seperated into five chapters.
  • Adding the preparation and the battle at Antietam.
  • A subplot about the actor and designated Lincoln assassin John Wilkes Booth.
  • More scenes of Joshua Lawrence Chamberlain and the 20th Maine.
  • Along with it, several trivial extensions (the baptism of General Jackson’s daughter, more footage about living in a camp in general, Jackson chooses his horse...).

If you liked the Theatrical Version, you gonna like the Extended Director’s Cut as well. Otherwise, the movie simply lists single events which lacks a small story link them.




Theatrical Version /DC: 00:00
The DC contains an extended black screen at the beginning plus the Warner logo is being accompanied by music.
1 sec



Theatrical Version: 00:04:56
DC: 00:05:09

After the credits, the name of the first chapter, part 1, Manassas, is being displayed.

DC: 6,5 sec




Theatrical Version: 00:08:40
DC: 00:09:10

Blair‘s (Malachy McCourt) farewell from General Lee (Robert Duvall) has been shortened. The shot of Robert E. Lee leaving the room is missing.

Theatrical Version: 6 sec




Theatrical Version: 00:16:33
DC: 00:17:17

The last words of the sister have been removed when the Beale brothers are saying goodbye. J. Wilkes Booth for the very first time instead.

Theatrical Version:
Lucy Beale (Karen Starc) hugs her brother one more time. While preparing to hit the trail, one can hear them say:

„I know there are a thousand brothers leaving a thousand homes and I know we're not the only ones, Mother. But I've never felt sadder in my life.“


Theatrical Version: 17 sec



Extended Director's Cut:
In the DC, the first brother gets a hug. Then a cut to Richmond. Shot of the volunteers being recruited.



John Wilkes Booth leaves the theate, then he’s approached by two women.

Frau: „Mr. Wilkes, Sir. Would you be kind enough as to autograph my playbill?“
Woman (with scarf): „I was never much interested in Shakespeare...“
Booth (looks up for a sec while signing): „Mhm-hm.“
Woman (with scarf): „-...until I saw you play Richard III. (now she impersonates the actorr) A horse! A horse! My kingdom for a horse!“




Wilkes smiles and quotes Shakespeare („Was ever woman in this humor wooed? Was ever woman in this humor won?“). Then he reaches for the playbill of a third woman and starts signing it as well while he keeps walking. The three women follow.



A soldier tells the actor he seemed familiar. Before Booth can reply, one of the women helps him out and responds.

Soldat: „Say, uh, haven't I seen you someplace?“
Dame: „Why, of course you have. This here is Mr. Wilkes Booth, the finest actor in all of Richmond.“


Booth turns around and returns the playbill.



Subsequently, he enters the stage in front of the soldiers and speaks to them.

„All the world's a stage and we but its poor players. What better role than a soldier's in defense of his home, his honor and his beloved?“


The crowd likes what it hears and starts cheering.

Total length DC: 105,5 sec




Theatrical Version: 00:18:50
DC: 00:21:08

When Thomas Jackson (Stephen Lang) says goodbye to his wife Anna Morrison Jackson (Kali Rocha), the close-up of them is longer in the DC. In compensation, the last shot of the Theatrical Version has been removed.

Theatrical Version:
4 sec
DC:
1,5 sec




Theatrical Version: 00:22:06
DC: 00:24:30

The DC lacks the beginning of Stonewall’s reply to Priest David S. Jenkins‘ (David Stifel) objections to the secession.

„As a Christian man, my first allegiance is to God. Then to my state, the state of Virginia. Every state has a primal claim to the fealty of her citizens and they justly control their allegiance.“


Theatrical Version: 16,5 sec




Theatrical Version: 00:22:40
DC: 00:24:48

After the words addressed to the Priest, he closes his eyes. When he looks at Jackson again, the DC lacks the shot of him turning his head into George Jenkins‘ (Justin Dray) direction.

Theatrical Version: 1 sec




Theatrical Version: 00:24:16
DC: 00:26:27

Subsequent to the scene with the Priest and his son, the order of the scenes is different in either of the versions. Furthermore, single scenes are longer or shorter.
Framed for a better overview.

For starters, the transition to the following scene which doesn’t have a transition anymore.

Theatrical Version:
2,5 sec
DC:
0,5 sec




Theatrical Version: 00:24:18
DC: 00:26:28

Theatrical Version:
Now the Jackson’s speech in front of the soldiers in the Theatrical Version, which is shorter in the DC plus it comes at the end of this block of shifted scenes.

A shot of the soldiers at the end of Jackson’s speech is missing.

Theatrical Version: 00:26:24 / DC: 00:37:13


2 sec

The farewell of the General is also missing (he dismisses the others).

Theatrical Version: 00:26:27 / DC: 00:37:14


11 sec

Total length of the removed footage Theatrical Version: 139,5 sec

Extended Director's Cut:
Now a shot of Jackson choosing a horse for himself and his wife which is why the scenery changes tot he station.

Maj. John Harman (Dan Manning): „This train was on its way to Washington. Its livestock's been requisitioned by the Confederate government. There's enough damn beef in here to keep us fed for quite a while and as many steeds as would damn well meet our current needs. With your permission, sir, we've made a selection of the more promising horses. There are some damn fine ones here.“
Jackson: „Mr. Harman, I fear you are a wicked man.“
Jackson checks out the animals and chooses one. „This animal looks fit for the duty.“
Harman: „Then he's yours, sir.“


The General returns to Harman. At the same time, another horse wakes his interest.

Jackson: „That small horse over there, has he been assigned?“
Harman: „Well, it's a well-rounded sorrel, sir, but too small for you. You'll have your feet dragging in the dust.“
Jackson: „I was thinking of my wife, Anna. He would make a fine present for her.“
Harman: „Well, that it would, sir. Shall I arrange for the purchase?“
Jackson: „Leave the bill of the sale at my headquarters. I will buy them both.“
Harman: „The Confederate Treasury is honored, sir. And may you both sit well in the saddle.“
Jackson (to the horse): „What shall I call you?“


DC: 74 sec




Theatrical Version: 00:27:11
DC: 00:28:16

After the conversation withPendelton, the soldiers‘ drill is different in either of the versions. The DC contains an additional conversation of two soldiers exercising with a hay bale.

Gespräch der Soldaten:
Soldier: „As if you could ever get close enough to stick a man with this.“
Pogue: „You can give me your bayonet if you have no further use for it.“
Soldier: „What you gonna do with two of them?“
Pogue: „You never heard of spare parts?“
Soldier: „Pogue, your only hope is that some Yank puts you out of your misery.“


Theatrical Version:
7,5 sec
DC:
32,5 sec




Theatrical Version: 00:28:04
DC: 00:29:36

Following the conversation with Cpt. White, Cpt. Alexander Pendleton (Jeremy London) informs the General his horses were ready to be moved.

Pendleton: „Sir, Harman has a detachment ready to take your sorrel to Mrs. Jackson in Lexington. The horse you chose is waiting at headquarters.“
Jackson: „I've decided to keep this little sorrel for myself. I prefer his gait to that of the larger horse. Unlike the other, he has an even temper. He will need it where we are going. Yes, I will keep it.“
Pendleton: „And Mrs. Jackson? What should we send her, sir?“
Jackson: „Instruct Harman to make another selection. My complete admiration in his choice of livestock, if not in his choice of words. The man's vocabulary is extremely repulsive.“
Pendleton: „Yes, sir. Will that be all, sir?“
Jackson: „Language is blasphemous but he is a good quartermaster, a good quartermaster. You understand me?“
Pendleton: „Yes, sir.“
Jackson: „That's all.“


Then a shot of Thomas Jackson riding off.

DC: 86 sec




: 00:29:30
DC: 00:32:31

The conversation between Stonewall and Lt. Colonel Stuart lacks the General’s comment „You are a native Virginian.“.

Theatrical Version: 2,5 sec




Theatrical Version: 00:31:56
DC: 00:35:01

To wrap this block of removed scenes up: now Jackson’s speech in front of the soldiers in the DC. (KF: 00:24:18 / DC: 00:26:28).

DC: 133,5 sec



Theatrical Version: 00:33:12
DC: 00:38:33

The march to Manassas has been tightened.

Theatrical Version:
10,5 sec
DC:
7 sec




Theatrical Version: 00:36:39
DC: 00:42:05

Jackson’s prayer at Bull Run Creek has been removed.

Theatrical Version:
Jackson in the opening. He says:

„Dear Lord: This is your day. And you have admonished us to keep it holy. If it is your will that we fight this day then your will be done. I ask your protection over Anna, your faithful servant, my loving wife. l ask you to shine your face down upon her, Lord, on her 30th birthday and fill her heart with the conviction of how much she is loved and missed by her husband.

Dear Lord: You have called me to this place, in this hour far from my home and my loved ones but l know it is your will that leads me here. If it is your will that we fight today, I am ready, Lord. Thy will be done. It is your sword l will wield into battle. Your banner l will raise against those who would desecrate our land. And if it is my time to be with you, Lord then l come to you with all the joy in my heart.

Amen.“


Theatrical Version: 101 sec



Extended Director's Cut:
The the cut to the waiting soldiers in the DC.

DC: 2 sec



Right afer that, „Near Bull Run Creek“ is being displayed in the DC, too.


Theatrical Version: 00:39:55
DC: 00:43:46

Different look at the union troops in either of the versions. The DC shows the Commander giving orders to the artillery.

Theatrical Version:
4,5 sec
DC:
5 sec




Theatrical Version: 00:40:03
DC: 00:43:55

In the Theatrical Version, a shot of the cannons follows the order to open fire. The DC continues with the results caused by impacts instead.

Theatrical Version: 4,5 sec




Theatrical Version: 00:51:43
DC: 00:56:01

Theatrical Version:
After the battle at Manassas / Bull Run, the Theatrical Version sticks with Stonewall for a longer period while the DC fades out.
(His last comment („We must never forget them.“) is in both versions.)

Theatrical Version: 5 sec



Extended Director's Cut:
Now the introduction of the second chapter (part 2, Antietam) in the DC. Then the Holliday Street Theather in Baltimore.
Over there, Harrison wants to know from Booth what he had scheduled for that evening.

Harrison: „Which is it tonight, John? Hamlet? Richard III? Or the Scottish play?“
Booth: „The schedule's posted. I'm relieved to see you've prepared for your role.“
Harrison: „I admit, my concentration has been impaired by the distractions of this war.“
Booth: „Mm. Then think "winter of our discontent." And what a glorious summer it will be when the South is free of these meddling Yankees. Sometimes when I'm up on that stage brandishing the prop sword or threatening with the mock word I wonder if it's more farce than tragedy. More posturing than art. Harrison. As we recite and declaim, others march and die.“
Harrison: „Down in Mississippi when all the other boys went hunting or fishing, I was reading books, learning Shakespeare sonnets by heart. My daddy said art was the hardest thing. That everything else seems more important at the time but that we needed it more than air. More than food, even. So now it's politics instead of hunting. Same old thing. Gotta stay concentrated on what really matters. Shakespeare matters. Acting matters.“




Change of scenery from Baltimore to Centreville, where Thomas Jackson informs his adjutants about his promotion and transfer to Winchester. As a consequence, he has to leave his brigade which didn’t go down particularly well.

Jackson: „Gentlemen, new orders from the War Department. The Confederate Army's been reorganized into three districts. That of the Potomac will remain under General Beauregard. The Aquia under General Holmes. Um, I've been promoted to major general commanding all forces in and around the Shenandoah Valley. The entire army together will now be known as the Army of Northern Virginia. Although I am being transferred to Winchester the brigade must remain here at Centreville.“
Smith: „Begging your pardon, sir, but the men would prefer remaining under your command.“
Pendleton: „That's right, sir. Couldn't the entire brigade be transferred with you to the Valley?“
Jackson: „Gentlemen, such a degree of public respect, confidence as puts it in one's power to serve his country must be accepted and prized. But apart from that promotion among men is only a temptation and a trouble. Had this not come to me as an order, I should instantly have declined it, continued in command of my brave old brigade.“
Dr. McGuire: „Sir, may we hope that a formal entreaty to the authorities in Richmond may effect a transfer of the entire brigade to the Valley?“
Pendleton: „Hear, hear.“
Jackson: „I'll not stop you from making such a request. But for now, we must prepare ourselves. We shall all have our labors to perform but with the help of an ever-kindly heavenly father I trust he will enable us to accomplish them.“




Subsequently, Jackson says goodbye to his brigade which is also in the Theatrical Version. ( Theatrical Version: 01:09:14 / DC: 01:27:10).

Soldat: „Forward!“
Jackson: „Rest! Throughout the broad extent of the country through which you have marched by your respect for the rights and property of others you have always shown you are soldiers, not only to defend but able and willing both to defend and protect. You've already won a brilliant reputation throughout the Army of the whole Confederacy. And I trust in the future by your deeds in the field and by the assistance of the same kind providence who has favored our cause you will win more victories and add luster to the reputation you now enjoy. You already gained a proud position, in the future history of this, our second war of independence. I shall look with anxiety to your future movements and I trust whenever I shall hear of the 1st Brigade on the field of battle it will be of still nobler deeds achieved and higher reputation won. In the Army of the Shenandoah, you were the 1st Brigade. In the Army of the Potomac, you were the 1st Brigade. In the 2nd Corps of this Army, you are the 1st Brigade. You are the 1st Brigade in the affections of your general. And I hope by your future deeds and bearing you will be handed down to posterity as the 1st Brigade in this, our second war of independence. Farewell!“
The brigade chorally: „Jackson! Jackson! ...“


Total length DC: 6 min. 38 sec




Theatrical Version: 00:52:41
DC: 01:03:34

Joshua Lawrence Chamberlain lowers his head after he was asked why slavery was accepted.

Theatrical Version: 1 sec



Theatrical: 00:58:20
DC: 01:09:26

Lawrence holds his wife(Frances Caroline „Fanny“ Chamberlain (Mira Sorvino)) zum Abschied longer in his arms.

Theatrical: 6,5 sec




Theatrical: 01:03:40
DC: 01:14:53

The transition from Winchester to Maine is slightly different.

Theatrical Version:
Anna and Thomas kiss longer and after the cut to Camp Mason Major Gilmore (Keith Flippen) and Colonel Adelbert Ames (Matt Letscher) directly walk along the lines of soldiers.

Theatrical: 8 sec



Extended Director's Cut:
After the cut to the camp we first see a band playing and then the Major and the Colonel dismount their horses. Ames is not very fond of the band and screams „Stop that damn drumming! Quiet!“ twice. In between the camera shortly cuts to the recruits.

DC: 23 sec




Theatrical: 01:05:01
DC: 01:16:32

After his speech, Ames asks Chamberlain to come to him and orders Gilmore to teach the soldiers how to march.

Ames: „See if you can teach them to march.“
Gilmore: „Yes, sir.“
Ames: „Colonel Chamberlain. Come with me.“
Gilmore: „When I say, "20th Maine, attention" you bring your feet together.“




Ames and Chamberlain walk through the camp and talk.

Ames: „Governor Washburn and Adjutant General Hodgson have sent me an impressive report about you. They say you will master any assignment you're given.“
Chamberlain: „I shall certainly try, sir. I, uh, understand you were in the Battle of Bull Run.“
Ames: „Wounded too. It taught me the need for discipline and proper procedure. Take the act of shooting, for example. When you're hunting in the Maine woods there's no difficulty in loading a rifle. But in the panic of war, men act foolishly. In Bull Run I saw a soldier forget to remove his ramrod from the barrel. When he fired, out it flew with a dismal twang. He lost the means of firing again and was killed soon after by a Rebel bullet.“




Then the volunteers get their clothes.

total cut length DC: 68 sec




Theatrical: 01:05:53
DC: 01:18:34

After the two Chamberlains meet again, the DC shows more scenes of the recuits getting their clothes. An old man talks to the soldiers.

„Just remember, lads, even a tin cup is a great weight after 20 mile. Your precarious pegs won't last if you turn yourselves into pack mules. And only one leg to a pant, if you please. You'll soon be at the worn end of it, where your formal attire will be your shirt collar and boots.“




Ames tells Lawrence Chamberlain about loading a musket in nine steps while they go to the soldiers.

Ames: „In the U.S. Army we have the School of the Soldier, in which the soldier is trained and by numbers drilled. Loading a musket is done in nine movements, performed over and over until they become automatic or, as we call it, loading in nine times.“




As soon as they reach them, Thomas Chamberlain (Thomas Howell) has them exercise the nine steps.

Ames: „Aah! I see. Sergeant Chamberlain. Loading in nine times. Demonstrate this. Assume the musket has just been fired.
One, reach into cartridge box and withdraw cartridge.
Two, place cartridge between teeth.
Three, tear paper open.
Four, pour powder into barrel and charge cartridge.
Five, withdraw the ramrod.
Six, ram the ball home.
Seven, return ramrod.
Eight, half-cock the hammer, remove old cap and put a new cap on the cone.
Nine, shoulder arms.“


Tom insecurely tries to do it and drops the black powder.

Ames: „All right, you have the idea. But this must be done without thinking and much, much faster.“




The colonel shows how it's done again.

„Here. One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine. Practice until you can do it as fast as that. It may save your lives.“


total cut length DC: 120,5 sec




Theatrical: 01:07:28
DC: 01:22:13

After the Camp Mason sequence, alternative footage was used. The Theatrical Version shows Thomas Chamberlain shouldering his rifle, the DC, however, features the whole group and also starts later in the next scene.

Theatrical:
2,5 sec
DC:
1,5 sec




Theatrical: 01:07:42
DC: 01:22:27

After Mason, the longer version cuts to North Virginia in a confederate camp. General Lee suggests to move into Maryland. General Longstreet (Bruce Boxleitner) is sceptical while General Jackson favors the plan.

Lee: „Gentlemen, it's only September. Too soon for winter camp. We have the momentum. I propose we advance our army north into Maryland because there the farms are plentiful and nearly untouched. And with a fall harvest, we could feed our troops very well indeed. And there is one other consideration. Maryland is being held in the Union by force. Our arrival may be viewed as liberation. We might receive some hospitality. Might even receive a number of volunteers for service in the Army.“
Longstreet: „General, might this not be considered an invasion?“
Lee: „I don't believe so, general. No, sir. With the Federal invasion of Virginia the Confederacy proved who's the aggressor here. We did not bring this war and we fight now only to free the South of Federal occupation. As I've said many times if Washington will end their side of the fighting and recall their armies this war will be over. But in the meantime we must show the enemy that they cannot win. Cannot win. Now, by moving into Maryland, we'd be in a position to push into Pennsylvania. And so far, gentlemen, the bloody fields are Southern fields. If we threaten the Northern cities if we threaten to bring the blood into the North there'll be pressure on Lincoln to end this war.“
Jackson: „Amen.“
Lee: „Our presence, just the threat, could be sufficient.“
Longstreet: „General Lee, we'd be cutting ourselves off from our base of supplies, communications. We'd be vulnerable from the rear, sir.“
Lee: „General Longstreet, you marched into Mexico with General Scott?“
Longstreet: „Yes, sir.“
Lee: „Did not General Scott cut himself off from his supplies and communication? And by so doing, did he not bring a rapid end to that war? And did he not accomplish all of that in a foreign land? Well, this is not a foreign land. The citizens will see we're not coming to vandalize as the Yankees did to us. We've come to end the war quickly and without any need to conquer or subdue anyone. We proved our superiority on the battlefield. That superiority may be all we need, gentlemen. All we need.“
Jackson: „General Lee?“
Lee: „Yes.“
Jackson: „Pleased to hear we're finally taking the war to the enemy. Let them feel the scourge of this war that they began.“
Lee: „Yes, sir.“




Afterwards, we can see the confederates crossing the Potomac.

total cut length DC: 3 Min. 6 sec



Theatrical: 01:09:14
DC: 01:27:10

After the chat between Chamberlain and Kilrain (Kevin Conway) the newly added battle of Antietam follows.

Theatrical Version:
The Theatrical Version shows Jackson's fareweel speech in front of his brigade. The two version are identical except one part involving alternative footage.

Shortly before Jackson rides away, he can be seen a bit longer from the front (Theatrical: 01:11:20 / DC: 01:02:18).

Theatrical:
DC:


Theatrical: 145,5 sec


Extended Director's Cut:
We first see the camp of the fifth corps, there Ames talks to Chamberlain.

Ames: „We're ordered to remain in place. The army is spreading out a couple miles up. The enemy is dug in behind a small creek. Antietam Creek, just this side of Sharpsburg. We may be put into the battle at any time. For now, get the men to step it up, finish breakfast and wait for orders. Got that?“
Chamberlain: „Certainly, colonel.“


Shots can be heard from the distance and both look to the hill.

Chamberlain: „Whose guns are those? Has the attack begun?“
Ames: „Likely it's the first feeling-out, probing, testing of strength. It's a game to the artillery boys, Ietting you know they can hit you when the time comes.“




While Ames goes away, Thomas goes to his brother and shows him his food.

Thomas Chamberlain: „Lawrence. Lawrence, look here. This is what we've been eating every day. But you know what? I've gained some weight. Hard to believe a man could gain some weight on a diet of worms.“
Both smile and Lawrence gives orders to move out.
Lawrence Chamberlain: „Well, best eat up, sergeant. We're moving out.“




At the battlefield at Sharpsburg, General Lee talks to the Reverend to get some information.

Reverend: „Good morning, sir. The Yankees are coming thick and fast in the woods before us. We're making it hot for them.“
Lee: „We must hold this ridge. We must. So pour it to them, Reverend.“
Reverend: „Sir.“


A soldier joins them.

Rob: „Sir, it's me, Rob.“
Lee: „My dear son. How are you, boy?“
Rob: „I'm well, sir.“
Lee: „I congratulate you for being in the fight and unhurt. May God keep you so. And remember, son, we must do all we can to drive these people back.“
Rob: „Yes, sir. We'll do our best, sir.“




Some impressions of the front follow.



General Jackson sends Pendleton to General Hood, then more shots of the battle.

Jackson: „Mr. Pendleton, ride to General Hood, ask him can he maintain his position?“
Pendleton: „Yes, sir, can he maintain his position?“




Back to the fifth corps, Tom talks about the advantages of being a sergeant.

Thomas Chamberlain: „It's good to be sergeant, isn't it? To shoot a sergeant, you have to fire through two men.“
Kilrain: „A sergeant never fires his weapon until the men in front of him are killed and then only unless you want to show off.“




Ames approaches and gives Chamberlain the next order.

Ames: „Move the men into this field and wait for further orders. We're part of the reserve.“


Charmberlain obeys and leads his soldiers into the field.

Chamberlain: „Battalion, forward! Forward! March!“




Pendleton reaches Hood and delivers the message.

Pendleton: „Compliments from General Jackson. He wants to know, can you maintain position?“
General Hood: „Tell General Jackson unless I get reinforcements, I must be forced back. But I'm going on while I can.“
Pendleton: „Yes, sir. Reinforcements. Yes, sir.“


The Captain goes back and more fighting scenes can be seen.



In the middle of the fight General McClellan gives the injured General Richardson's command to General Hancock.

General Hancock: „General McClellan, sir.“
General McClellan: „General Hancock. Had you heard that General Richardson had been wounded?“
General Hancock: „I heard he'd been wounded.“
General McClellan: „I'm sorry to tell you it is serious and you will assume his command.“
General Hancock: „Yes, sir. Of course, sir. I'm honored to accept the command.“
General McClellan: „I'm sure you will perform this duty with the skill and courage you have shown already. We are on the move now, and we will drive the Rebels into the river before the sun sets. Hold this position against any assault by the enemy.“




Back to Jackson, Pendleton gives him Hood's message. Jackson starts giving General McLaws orders when a cannon ball hits the ground just before Captain Morrison.

Pendleton: „Reply from General Hood: "Tell Jackson unless I get reinforcements, I must be forced back." But he will go on while he can.“
Jackson: „Good, good. General McLaws, advance your...“




Jackson then tells Morrison to keep his distance to him so his wife would not lose husband and brother at the same day.

Jackson: „Captain Morrison. I think it advisable you keep your distance from me. It would not do for Anna to lose both a husband and a brother on the same day.“




Chamberlain brings his battaillon into position as ordered.

Chamberlain: „Battalion, halt! The battle may be moving our way. Keep them ready.“
Bataillon: „Yes, sir.“




At the end of the day Jackson sits on the battlefield. McGuire joins him and gives him an apple. He asks the general whether they were able to withstand a new attack.

Dr. McGuire: „Courtesy of a lady admirer in Sharpsburg. Think we can hold out against another attack?“
Jackson: „I think they have done their worst. I think there's little danger of our line being broken.“




Ames returns to the fifth corps and tells Chamberlain that they would not be needed for the rest of the day according to the commanding general. It is clear that he is not happy about this decision. Together with Chamberlain he looks towward the hill behind which the fighting is going on.

Ames: „We won't be needed today, colonel. The 5th Corps was not needed today, gentlemen. Not according to the judgment of our commanding general. The battle has been extremely costly. The enemy has been checked, at great loss to both sides. From what we can observe so far, we've gained little. It's possible the fight will resume tomorrow.“




The scene changes to McVicker's theater in Chicago, where Booth is playing Hamlet. While he speaks his text there are cuts to the battle.

Booth: „He that created us gave us such strong argument starting before and after, gave us not capabilities and divine reason to fust inside of us unused. Now, whether it be bestial oblivion, or some craven scruple of thinking too precisely on the event a thought which, quartered, hath but one part one wisdom and ever three parts coward I do not know why yet I live to say "This thing's to do" sith I have cause and will and strength and means to do it.

Examples gross as earth exhort me: Witness this army of such mass and charge led by a delicate and tender prince whose spirit with divine ambition puffed makes mouths at the invisible event exposing what is mortal and unsure to all that death and danger dare, even for an egg-shell.

Rightly to be great is not to stir without great argument but greatly to find quarrel in a straw when honor's at the stake. How stand I then that have a father killed a mother stained excitements of my reason and my blood and let all sleep? While, to my shame, I see the imminent death of 20,000 men that, for a fantasy or trick of fame go to their graves like beds, fight for a plot whereon the numbers cannot try the cause which is not tomb enough or continent to hide the slain? O, from this time forth my thoughts be bloody or be nothing worth.“




After the presentation, Booth is sitting together with his sweetheart at dinner and gets angry about a newspaper article.

Booth: „He's mad. Did you see this? It's nothing less than a call for a slave uprising.“
Woman: „Darling, I hardly ever get to see you. Can't we put away the paper this one evening? It'll put you in the foulest mood. It always does.“
Booth: „Well, here. Read it for yourself. Lincoln plans a general emancipation on New Year's Day for all slaves from states still in rebellion. Yet another page from the Constitution torn to shreds.“
Woman: But this is harmless, John. See, it says right here: "An emancipation of all slaves from the states still in rebellion." But can't you see? Those are the very states where the president has no authority and no power.“
Booth: „Why, yes. You're quite right. I hadn't considered it in that light.“
Frau: „Now, can we fold up the paper into a nice little square so that I can cut it up into a hundred little pieces and throw it into the street?“
Beide fangen an zu lachen und Booth bestellt noch einen Trink.
Booth: „Boyo, another round, if you please.“




Back to the confederates camp. The officers are using puns to amuse themselves at the cmapfire.

Pendleton: „Now, it says here in Blackmantle's Art of Punning, that "punning is an art of harmonious jingling upon words which, passing in at the ears and falling upon the diaphragm excites a titillary motion in those parts...“
Alle beginnen zu lachen.
Pendleton: „...and this, being conveyed by the animal spirits into the muscles of the face raises the cockles of the heart."“
Erneut beginnen die Anwesenden zu schmunzeln.
Pendleton: „All right, then. Is everyone ready?“
Die Anderen: „Sure, why not? Yes, sir.“
Pendleton: „Counties of England. Who has the most dogs?“
Smith: „Bark-shire.“
Pendleton: „Ha, ha. Well done. And from where did the first hermaphrodites come from?“
Dr. McGuire: „Oh. Um, Middlesex.“
Pendleton: „Yeah. And from whence the first circus tumblers came?“
Smith: „Circus tumblers?“
Pendleton: „Somerset.“
Alle: „Oh, Lord. Somerset.“
Pendleton: „Well, I can see you've all learned rule number six: Never speak well of another punster and never laugh at his puns.“
Alle Lachen.




Jim and his assitant talk in the field kitchen.

Gehilfe: „The Rebel sharpshooters were in the house. That's what made them Yankees shell it so.“
Lewis: „Where was this?“
Assistant: „Outside Winchester.“
Lewis: „The Yankees been through that town more times than there is flies on a mule. Where's your master now?“
Assistant: „I ain't got a master no more. Now he my boss. See, I was sold at auction over in Fredericksburg once and he bought me for $1200. Then the war comes, that didn't set right with him so he gave me my freedom papers. Now he pays me wages.“
Lewis: „No, sir.“
Assistant: „Thirty dollars a month.“
Lewis: „What he pay you for?“
Assistant: „I can do anything I turn my hands to. Then the Yankees come and burned down his house and the next thing you know, the man who's paying me wages is in the Confederate Army. And so am I.“
Both laugh.
Lewis: „Man, that's good! Let's do this thing right here. Hey, come on. Check it.“




General Jackson comes out of his tent and the soldiers want to stand up.

Jackson: „No, no, no. Gentlemen. Stay where you are.“


In the background, a messenger from General Stuart approaches. Jackson greets him in German.

Major: „Greetings. General.“
Jackson: „Guten Abend, Herr Major. How is our fine Prussian officer this evening? I would've thought General Stuart would've had you at least 20 miles behind enemy lines creating havoc and bewilderment in Washington.“
Major: „I would certainly prefer such a mission. But tonight, general, I come bringing you a present. General Jackson I am greatly pleased to bring this present from General Stuart. The general has gone to great lengths to secure for you this.“
Pendleton: „Would you like for me to open that for you, sir?“
Jackson: „Thank you.“
The package contains a new uniform for the general.
Pendleton: „General. This is some fine material. Look here. That's gold braid.“
Jackson: „You may tell General Stuart that I deeply appreciate this gift. Please assure the general, I will treat it with the utmost of care and see that no harm comes to it. Mr. Pendleton, will you kindly place that uniform in my tent. And keep it neatly folded.“
Pendleton: „Sir.“
Major: „No, general, no. You do not understand. General Stuart was most insistent. He says now that you are a lieutenant general corps commander, you deserve a new uniform. He was most insistent you try it on. He will certainly ask, "How was the fit?" Please, general. Try it on.“
The major smiles and Jackson looks to his officers, who are nodding approvingly. Pendleton helps the general into the jacket while Smith brings the food.
Jim Lewis: „General, that's some mighty fine coat.“
Alle Lachen.




The soldiers in the background start screaming happily, the general then looks to the camp.

Jackson: „That is the sweetest music I ever heard.“




After the third chapter overlay (Part 3, Fredericksburg) the Theatrical Version sets in again.

total cut length DC: 19 Min. 9,5 sec




Theatrical: 01:19:54
DC: 01:54:56

During the talk between General Jackson and Jim at Chancellor's Crossing the sentence „General Lee is among them.“ is missing after Jackson says that part of the officers think they could also recruit slaves and give them their freedom in exchange.

Theatrical: 2 sec

Theatrical Version: 01:21:56
DC: 01:57:01

When General Lee takes a look on the emplacements around Marye‘s Heights, Cpt. Smith, bringing news from General Jackson, arrives. He delivers the message of Jackson and his men being in position the next day.

Smith: „General Lee, sir. General Jackson sends his respects and advises his corps will deploy to the south of this position by tomorrow, as you instructed.“
Lee: „Well, what are his men made of? He's 150 miles away.“
Smith: „To General Jackson, dawn begins the minute after midnight.“


DC: 24,5 sec




Theatrical Version: 01:35:15
DC: 02:11:19

On the meeting of the 12th of December you can see Jackson joining them and getting welcomed by General Stuart in the Extended Version.

Stuart: „Well, General Jackson, you are a most gallant sight this morning.“
Jackson: „Thank you, General Stuart, your gift is much appreciated.“


In the Theatrical Version, the finger of General Longstreet is shown a bit more when he’s showing the positions of his troops to Lee. Additionally, the question of General Lee (General Longstreet, show us where your troops are positioned.) begins a bit earlier.

Theatrical Version:
1 sec
DC:
18,5 sec




Theatrical Version: 00:00:00
DC: 02:24:54
The first side of the DVD ends with the order of Hancock of setting the Caldwell Brigade in motion. The second side starts with a black screen of three seconds.
Theatrical Version: 3 sec



Theatrical Version: 00:01:48
DC: 02:26:43

Extended Director's Cut:
During the march through Fredericksburg, the 20th Maine comes towards General Griffin. He gives the final order to advance to the front and he tells the officers to dismount.

Ames: „General Griffin, sir.“
Griffin: „There goes my first brigade to hell. All right, get them ready.“
Ames: „20th Maine, fix bayonets!“
Griffin rides past the two officers.
Griffin: „Officers of the 3rd Brigade will dismount.“
Ames: „Shoulder arms!“
Griffin: „All right, men, move them out!“
Ames: „Forward March!“


DC: 62 sec



Theatrical Version:
The following march starts a bit earlier in the Theatrical Version.

Theatrical Version: 1 sec




Theatrical Version: 00:02:38
DC: 02:28:37

After the detonation of the defective cannon near General Lee, it is shown how General Kemper gets ordered to the battle.

The General and his staff arrive at Kemper’s position.
General: „General Kemper. General Kemper. You are ordered by General Longstreet to proceed to your left in support of McLaws. Take two regiments of your brigade into the sunken road behind the stone wall.“
Kemper: „Yes, sir. At once.“
General: „Do your duty, general.“
The riders move on and Kemper asks for his horse.
Kemper: „My horse. We go to where the fight is.“
Kemper walks over to his men.
Kemper: „Commanding general has called us into battle. We move at once.“
The soldiers cheer.
Kemper: „If we can whip the enemy here today, I tell you, from what I know the Confederacy is surely established. Men of Virginia you who have fought on so many hard-won fields today your country calls upon you one more time, to stand between her and the enemy. And I know that you will do your duty!“
The soldiers cheer again.


DC: 65 sec




Theatrical Version: 00:09:11
DC: 02:36:31

It’s shown how Tom reloads his weapon on the battlefield. He recalls the nine steps from his training.
The Theatrical Version just shows him firing his gun.

DC: 16 sec




Theatrical Version: 00:13:34
DC: 02:41:22

Both versions end the battle with a view on General Lee.
The Theatrical Version shows the General’s face a little bit longer while the Director’s Cut fades out and shows the next chapter display, part 4, Moss Neck.




Theatrical Version:
1,5 sec
DC:
9,5 sec




Theatrical Version: 00:14:57
DC: 02:42:56

Now you can see the wounded arriving at the provisional sickbay at the Beale house.

DC: 14,5 sec




Theatrical Version: 00:16:02
DC: 02:44:18

Martha‘s quote from the Book of Esther was removed.
The Extended Version jumps right to her statement about the Beales („I love the people, you done chased from this house.“) and General Hancock is shown.

Martha: „Think not to thyself that thou shall escape in the king's house more than all the Jews. For if it thou keepest thy peace at this time deliverance shall arise with the Jews from another place. And who knows whether thou art come to the kingdom for such a time as this.“
Hancock: „That's from the book of Esther.“
Martha: „Esther knew she had to do more than save herself. Esther had to save her people too.“


Theatrical Version:
38 sec
DC:
5 sec




Theatrical Version: 00:26:01
DC: 02:54:09

On the morning of the 15th of December after the retreat of the Yankees, Pendleton delivers a message from General Jackson to General Lee.

Pendleton: „Morning, general. General Jackson would like to report the enemy is no longer in front of his position.“
Lee: „Go on, Mr. Pendleton.“
Pendleton: „General, the enemy has withdrawn back across the river. The pontoon bridges are gone, sir, cut loose from their banks.“
Lee (to the Major): „Major, summon General Longstreet. I wanna know what's down below us here and I do not wish to wait for the fog to lift.“
Major: „Yes, sir.“
Lee: „Captain Pendleton, you may return to General Jackson. Express my appreciation for his diligence and remind him we do not wish to give the enemy an opportunity by exposing our troops to those guns on Stafford Heights. When the fog lifts, any advance will surely receive a concentration of his artillery fire.“
Pendleton: „Yes, sir.“
Lee: „And, Captain, I'm told you received a wound to your thigh. I trust it's not serious.“
Pendleton: „Thank you for asking, general. It's just a flesh wound. Nothing serious at all.“


DC: 68 sec




Theatrical Version: 00:27:14
DC: 02:56:33

When the inhabitants of Fredericksburg return, the picture detail of the two versions differ slightly and the DC starts a bit earlier (0,25 sec).

Theatrical Version:
DC:




Theatrical Version: 00:27:18
DC: 02:56:37

The new version fades out during the return of the people and it moves on to the retreat of the 20th Maine of Ames and Chamberlain.
The Theatrical Version shows the returning without the fading-effect (1 sec).

The General rides to the front of the platoon and talks to Colonel Chamberlain.

Soldier: „20th Maine, halt!“
Hooker: „You had a hard chance, colonel. I'm glad to see you out of there.“
Chamberlain: „It was chance, general. Not much intelligent design there.“
Hooker: „God knows it wasn't I that put you in there.“
Chamberlain: „That was the trouble. You should have put us in, sir. We were handed in piecemeal, on toasting forks.“


The General makes a gloomy face upon Chamberlain’s words and he rides on silently.



Afterwards the slaves in the camp of the Confederacy are shown sitting on a campfire and singing Steal Away.

Jim walks over to his kitchen helper, who is putting his boss in a coffin.

Jim: „What you gonna do now, that your master's dead?“
Helper: „Done already told you he my boss not my master.“
Jim: „Well, one way or the other, he gone now.“
Helper: „Ain't much left for me here in Virginny. My brother done run off with the Yankees. He is in Chambersburg now. Up north in Pennsylvania.“
Jim: „You planning on heading up that way?“
Helper: „Once I gets this body up to his kin in Winchester, I sees the way things is.“
Jim: „Well, it's good for you your boss got killed in the wintertime. That's a long way to be carrying a man in a pine box.“
Helper: „White folks are killing one another for a while yet. They're still plenty mad, and plenty of them. But this here Rebel give me my freedom papers. He is already with Jesus. I'm just taking him home.“
Jim: „Amen.“


total length of cuts DC: 4 Min. 8,5 sec




Theatrical Version: 00:32:43
DC: 03:06:23

On the 25th of December, Jane Beale is shown trying to start a Christmas carol. In turn there’s missing at this point General Longstreet drinking from his cup.

Theatrical Version:
1 sec
DC:
2,5 sec




Theatrical Version: 00:32:57
DC: 03:06:39

Then there’s missing in the new version the short dialogue about Jackson’s singing abilities and the choice of the song.

Theatrical Version:
Lieutenant Colonel Stuart supports Jackson’s statement of not being able to sing and the General suggests Pendleton as singer.

Stuart: „I'm afraid General Jackson's voice is more suited to the battlefield than the parlor. You may take my word on it, Mrs. Corbin.“
Jackson: „If its singing you want, my adjutant Mr. Pendleton's your man. We've worked our way through the hymnal and he always takes up where I leave off.“


Pendleton looks a bit shy and his fiancée asks what they should sing, taking a hymnbook. He chooses Silent Night and Lucy starts playing.

Lady: „Well then, Mr. Pendleton since the general has appointed you Kapellmeister, what shall we sing?“
Pendleton: „Silent Night.“


Theatrical Version: 42,5 sec



Extended Director's Cut:
The Director’s Cut shows General Lee instead and Lucy immediately begins.

DC: 8,5 sec




Theatrical Version: 00:40:08
DC: 03:13:33

The Christmas performance for the soldiers was extended, but a short moment of the previous scene was deleted.

Theatrical Version:
After Jackson and little Jane have left the room, Smith shakes his head joyfully.

Theatrical Version: 2 sec



Extended Director's Cut:
The actors make fun of Abraham Lincoln before the music performance, which is also included in the Theatrical Version. The lady repeatedly raises her skirt which is always accompanied by a loud „Whoo“ from the soldiers.

Actress: „Coward.“
Actor: „It's a fine thing for you to call me a coward when you spend all my salary on stockings.“
Actress: „The first lady must look good if her husband looks like a baboon. You must be the missing "link-oln".“
Actor: „I begin to wonder who runs the White House.“
He stands in front of her and hands her his hat.
Actor: „And that's the long and the short of it.“
While he’s saying that, he points at his colleague.
Actress: „And now, my gallant friends, my own dear beau will sing a verse of his original creation and invites you to all join in on the chorus. The Bonnie Blue Flag!“


DC: 85 sec




Theatrical Version: 00:58:45
DC: 03:34:20

The Jackson's family reunion was extended - you now also see little Julia Laura's baptism.

Theatrical Version:
At this point a female voice wakes Jackson up in the morning - she tells him about one of Lee's messengers..
The general bids his wife and kids goodbye and leaves the bedroom.

Woman: „General Jackson, sir? General Jackson, sir? An officer come to see you, sir. An officer from General Lee, sir.“
Jackson: „I'll be right there.“


Theatrical Version: 47.5 sec

[sbTheatrical Version080.jpg]



Extended Director's Cut:
Instead of the farewell you see Jackson's daughter's baptism in the Chandlers' house.

Father Lacy: „And grant that this child now to be baptized therein may receive the fullness of thy grace and ever remain the number of thy faithful children. Through Jesus Christ, our Lord. Amen.“
Attendants: „Amen.“
The Father picks the little girl up.
Father Lacy: „What is the Christian name of the child?“
Anna: „Julia Laura.“
Father Lacy: „Julia Laura. I baptize thee in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost. Amen.“
Attendants: „Amen.“




After the baptism, Pedleton uses a little trick in order to make a picture of the general.

Anna: „He won't agree.“
Pendleton breathes heavily.
Pendleton: „Mr. Minnis. Would you tell him that you were sent to take General Lee's photograph, but that General Lee declined, unless General Jackson's was taken first.“
Minnis: „Certainly, Captain Pendleton.“
Jackson comes down the stairs.
Jackson: „No photographs.“
Minnis: „Sir, I was sent from Richmond to take a photograph of General Lee, but the general decided that he did not want his photograph taken, until I had taken your photograph first.“
Pendleton: „Sir, General Lee was most insistent on the importance of your photograph.“
Jackson: „I cannot refuse General Lee's request. Where do you wish me to stand?“




Cut to Washington - the president drives to the Grover's Theater to see a play starring Booth.

President's wife: „Mr. Booth is here the entire month. He's playing in Hamlet, Katherine and Petruchio, The Merchant of Venice, Richard III and Macbeth.“
Man: „Which is your favorite, Mr. President?“
Lincoln: „I think nothing equals Macbeth. I have read it many times. I am curious to see Mr. Booth's rendition.“
Man: „Indeed??“
The three of them leave the carriage.
Man: „I am told Booth does the death scene spectacularly. Very physical. Wilder than his brother Edwin.“
Lincoln: „That is one reproach I have of Shakespeare's heroes.“
President's wife: „What reproach is that, dear?“
Lincoln: „They all make long speeches when they are killed.“
The attendants laugh.
President's wife: „They do indeed.“




Then you see Wilke's performance - the president and his wife watch it with interest.

„Is this a dagger which I see before me, handle towards my hand? Come, let me clutch thee. I have thee not, yet I see thee still. Art thou not, fatal vision, sensible to feeling as to sight? Or art thou but a dagger of the mind, a false creation proceeding from the heat-oppressed brain? I see thee yet in form as palpable as this which now I draw. Thou marshall'st me the way that I was going and such an instrument I was to use. Mine eyes are made the fools o' the other senses. I see thee still and on thy blade and dudgeon gouts of blood, which was not so before. It is the bloody business which informs thus to mine eyes. Whiles I threat he Iives. Words to the heat of deeds too cold breath gives. I go, and it is done. The bell invites me. Hear it not; Duncan for it is a knell that summons thee to heaven or to hell.“




After the play a man enters the wardrobe who excitedly tells Booth that he president wants to get to know him - Booth refuses.

Man: „Well, Mr. Booth, another triumph. The president and Mrs. Lincoln wish to see you.“
Booth: „You may tell that tyrant, that destroyer of civil liberties, that warmonger, that I am indisposed. Huh?“
The man nods.
Booth: „Better still, tell him nothing. Tell him I'd already gone.“
The man leaves the room, obviously bewildered.
Harrison: „Golly gee, Booth. An endorsement from the president of the United States. Could be a big thing for your career.“


This part ends with a thoughtful glimpse by Booth. Then you see the name of the fifth chapter (part 5, Chancellorsville).

Overall runtime DC: 6 Min. 56 sec




Theatrical Version: 01:00:56
DC: 03:42:43

Stuarts arrival during Lee's and Jackson's briefing is missing.

Stuart: „General Lee, sir. May I approach?“
Jackson (to Lee): „Colonel Stuart.“
Lee: „Sure.“


Theatrical Version: 6 sec




Theatrical Version: 01:02:36
DC: 03:44:22

Subsequently, the Major looks for Jackson and meets Jim in the process.

Major: „Where is General Jackson, Jim?“
Jim: „He done gone to see his officers, sir.“
Major: „How come that you know so much about what the general is thinking, Jim?“
Jim: „None of us do. The general never tells me nothing, sir. But the way I knows is this: The general say his prayers twice a day, morning and night. But if he gets out of bed in the night two or three times to pray, I just packs the haversack. I know there's a move on hand and hell to pay in the morning.“
The Major finds Jim's last sentence quite amusing and starts to laugh.
Major: „Hell to pay in the morning. Very amusing. Amusing.“
Jim lächelnd: „Yeah.“




Cut back to Lee and Jackson - the latter finds something out:

Jackson (to the Father): „Wait.“
The general goes to Lee.
Jackson: „There is another road. It's a road that runs well below the Federal lines. The Wellford boy explained it to me. He knows the route. He will march with us to where this road rejoins the turnpike, then we turn to the east and attack their right flank. It is a greater distance, perhaps 12 or 13 miles, but the boys can do it. They have never let us down.“
Lee: „Farewell, general. How many troops will you require?“
Jackson: „Five, general, my whole corps.“
Lee: „And what will you leave me?“
Jackson: „Well, the divisions of Anderson and McLaws.“
Lee: „You leave me 12.000 men against Hooker's 70.000. If Hooker pushes out of his trenches, he could destroy not only the plan but possibly the Army. And there's still Sedgwick along the river. How long will he sit staring at Marye's Hill? How long? We've divided the Army before. We must retain the advantage of surprise, we must outflank the flankers. We must beat them at their own game. Take your entire corps, General Jackson, and destroy the enemy. God be with you.“


Overall runtime DC: 3 Min. 0.5 sec




Theatrical Version: 01:15:49
DC: 04:01:09

During the attack (west of the crossroads at Chancellor), a glimpse of General Hancock (who turns to the back) was cut out.

Theatrical Version: 4 sec




Theatrical Version: 01:23:49
DC: 04:09:25

After the general's statement about Jackson's injury („He's lost his left arm. I've lost my right.“) the shot of the Major is shorter.

Theatrical Version: 4 sec




Theatrical Version: 01:25:44
DC: 04:11:22

Jackson's officers pick his wife up at the train station.

The doctor walks towards her when she gets off the train.
McGuire: „Watch your step. Mrs. Jackson.“
Miss Jackson sees a coffin and walks towards it.
Anna: „So am...? Am I allowed to visit my husband before he is buried?“
McGuire: „Buried? He's…Oh, my. No, no, no. This is the body of Frank Paxton. General Paxton is moving his body back to Lexington.“
Anna: „Well, I knew Mr. Paxton. General Paxton, he's our neighbor. His wife, she cried when he left. I suppose she knew something like this would happen.“
Anna goes away from the coffin and McGuire reaches out to her.
Anna: „Thank you.“


The theatrical version continues when McGuire talks about the general's injury.

DC: 60.5 sec




Theatrical Version: 01:28:57
DC: 04:15:43

Before Anna is able to show Thomas his daughter we see a last scene of Wilkes Booth inside the theatre in Washington. Among the audience we see Lawrence and Fanny Chamberlain.

Actor: „O, Caesar... Hence! Wilt thou lift up Olympus? Great Caesar...
Doth not Brutus bootless kneel? Speak, hands, for me!“

Caesar: „Et tu, Brute!“
Actor: „Then fall, Caesar. Liberty! Freedom! Tyranny is dead!“




The actor who plays Caesar greets the Chamberlains right after the show.

Actor: „Hello, Mrs. Chamberlain.“
Fanny: „Hello.“
Actor: „Thank you for staying.“
Fanny: „Thank you.“
Actor: „Come, you must meet the other actors. Mr. Harrison, Mr. Booth, may I present Colonel Chamberlain and his wife.“
Chamberlain: „May I congratulate you, all of you, on a most moving interpretation.“
Actor: „This is only a play. We've heard about you, colonel and how you stood on the bridge of the Rappahannock like Horatius as hundreds fled in panic round you. How can our playing compare to what you have seen, what you have done?“
Chamberlain: „Well, remember, gentlemen, I am not a soldier by nature. I am a teacher of rhetoric and my master, as yours, is Shakespeare.“
Booth: „And, uh, did you enjoy the play, Mrs. Chamberlain?“
Fanny: „Oh. Very much. Mr. Booth, tell me something. Do you regard yourself as the hero or the villain of Shakespeare's play?“
Booth: „Well, ha, ha...“
Harrison: „Well, an actor must always regard himself as a hero, Mrs. Chamberlain, even if that role be no more than a simple soldier who only speaks one line.“
Booth: „Yes. It's for the audience to decide who is a hero and who is villain. We merely play the parts allotted to us.“
Harrison: „How do you think of us, Mrs. Chamberlain, Cinna and Brutus, as heroes or villains?“
Fanny: „Well, noblest Roman of them all, you cannot be villains in Shakespeare's eyes, though Dante makes you the worst villains in the world after Judas Iscariot. No, you are not villains to Shakespeare, but I wonder, are you heroes? Oh. I speak too much. I'm sorry.“
Actor: „No, no, no.“




The Chamberlains leave the theatre and Booth and Harris talk about Lawrence; then they go to a room to get their make-up removed.

Fanny: „My beloved husband has been given a few days' furlough here and everything about these days delights me utterly. Do not expect me to speak intelligently about your play or anything else. My eyes, my heart, my whole being is dancing uncontrollably with joy at being together with the man that I love. Thank you for enriching my stay here with those immortal words. Thank you.“
Chamberlain: „Come, Fanny. We must leave the players to rest after their exertions.“
Fanny: „Good evening.“
Booth: „What a Caesar, Harrison. What a Caesar.“
Harrison: „Too young for Caesar. Henry V.“
Booth: „Yes, Henry V. With that voice shouting, "Once more into the breach!" Oh, yes. Henry V.“
Harrison: „Teacher, not a soldier. And a better actor than either of us. But he's chosen the right role in the right play. He'll be applauded long after we're forgotten.“
Booth: „All we can do, Harrison, is like I said to Mrs. Chamberlain. All we can do is play the roles allotted to us.“
Harrison: „Well, if a teacher of rhetoric can become a soldier, so can an actor. I've known for some time I could not go on like this. And now, if the Yankee cause can sway a man like that then we need every man we can muster. Booth, I'm quitting the stage. I have to go. I Loathe, I detest his cause. But were I to be killed by a man like that, I'd regard it an honor. Yes, sir. Yes, sir. An honor.“
Booth: „You were always inclined to melodrama, Harrison. What makes you think you'll be a better soldier than an actor? Stay here. Your place is here. Why should we think what we do is any less than what soldiers do? We may be mere actors, but think of the words we help to keep alive. Who will remember the names of Queen Elizabeth's generals, and politicians? Who will ever forget the name Shakespeare?“


Overall runtime DC: 5 Min. 35 sec




Theatrical Version: 01:29:36
DC: 04:21:48

Anna comes out of the bedroom with Julia; her backview is shown a little shorter.

Theatrical Version: 1.5 sec




Theatrical Version: 01:30:15
DC: 04:22:38

Accompanied by Joseph, Anna sings at her husband's bed after she took over the task to tell him that he's running out of time and it's gonna be over soon.
The singing starts with the shot of Thomas' bed which is also in the Theatrical Version.

DC: 26 sec




Theatrical Version: 01:36:13
DC: 04:29:16

During the transition from the deathbed to Lexington the theatrical version starts a little earlier. Thus you see a titlecard that says "Lexington, Virginia 15th may 1863" at different parts of the movie.

Theatrical Version:
9.5 sec
DC:
3 sec




Theatrical Version: 01:37:40
DC: 04:30:41

Subsequently the Extended Director’s Cut shows Jackson's coffin being laid out in the classroom.
Subsequent to this the theatrical version shows a few title cards, however, the last few sentences were cut out.

„This picture was filmed entirely on location in Maryland, Virginia and West Virginia.
“Gods and Generals is the first part of a Civil War Trilogy including “Gettysburg” and Last Full Measure”“


The Director's Cut begins with a shot of Jackson's coffin and you also hear those sentences that were not included in the theatrical version.

Theatrical Version:
48.5 sec
DC:
62 sec




Theatrical Version: 01:38:29
DC: 04:31:43

The new end credits also names all those who were involved in the making of the Extended Cut - thus it is distinctly longer than the original end credits.

Theatrical Version: 3 Min 28 sec
DC: 8 Min. 10 sec

comments powered by Disqus




Terms of Use - Contact - ADMIN